《紫蔕梅》 李龍高
外面看來本色非,香袍隱映省垣薇。
誰知傲睨風霜底,不改平生一布衣。
誰知傲睨風霜底,不改平生一布衣。
分類:
《紫蔕梅》李龍高 翻譯、賞析和詩意
紫蔕梅
外面看來本色非,香袍隱映省垣薇。
誰知傲睨風霜底,不改平生一布衣。
中文譯文:
紫蔕梅
外面看來色彩非常不同尋常,花朵隱約地映照在宮墻旁的薇草叢中。
誰能知道它目中的自豪,即便風霜侵襲,也不改變它平凡的身份。
詩意:
這首詩描述了一朵紫蔕梅花的形象和內涵。花色非常鮮艷,但它隱藏在省垣薇草叢中,不引人注意,它傲視風霜的侵襲,不改變它作為一朵布衣,即平凡而不矜貴的梅花的身份。
賞析:
這首詩以花的形象來表達了作者對平凡之美的贊美。紫蔕梅花雖然不引人注意,外表沒有那么顯眼,但它在平凡中卻散發出一種傲然和自豪的氣息。它不為外界的評判和環境的變遷所動搖,堅守著自己的本真。作者通過這朵梅花,表達了對平凡生活和不被世俗所左右的生活態度的贊美和推崇。這首詩寓意深遠,啟示人們在平凡中追求卓越。
《紫蔕梅》李龍高 拼音讀音參考
zǐ dì méi
紫蔕梅
wài miàn kàn lái běn shǎi fēi, xiāng páo yǐn yìng shěng yuán wēi.
外面看來本色非,香袍隱映省垣薇。
shéi zhī ào nì fēng shuāng dǐ, bù gǎi píng shēng yī bù yī.
誰知傲睨風霜底,不改平生一布衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《紫蔕梅》專題為您介紹紫蔕梅古詩,紫蔕梅李龍高的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。