《寄贈華陽洞隱者》 李楙
天上神仙白玉扉,春云誰繡六銖衣。
人間傳得新詩句,為有高僧到紫微。
人間傳得新詩句,為有高僧到紫微。
分類:
《寄贈華陽洞隱者》李楙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送給華陽洞的隱士
詩意:這首詩是李楙為了寄贈給華陽洞隱士而寫的。詩中描述了天上的神仙們手拿白玉制成的門,而他們的衣服則由春天的云彩繡成。詩人還提到了人間流傳的新詩句,因為有高僧們到達紫微星宮而傳揚開來。
賞析:這首詩描繪了神仙們居住的天上之門,以及他們華麗的衣服。詩人通過這種奇幻的描寫方式,表達了對神仙們仙境生活的向往和仰慕。同時,詩人還提到了人間新詩的流傳,暗示了高僧到達紫微星宮的傳說,給人一種超凡脫俗的感覺。整首詩中,文字簡潔明快,意境唯美,讓人感受到了詩人對仙境和高僧的崇敬之情。
《寄贈華陽洞隱者》李楙 拼音讀音參考
jì zèng huá yáng dòng yǐn zhě
寄贈華陽洞隱者
tiān shàng shén xiān bái yù fēi, chūn yún shuí xiù liù zhū yī.
天上神仙白玉扉,春云誰繡六銖衣。
rén jiān chuán dé xīn shī jù, wèi yǒu gāo sēng dào zǐ wēi.
人間傳得新詩句,為有高僧到紫微。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄贈華陽洞隱者》專題為您介紹寄贈華陽洞隱者古詩,寄贈華陽洞隱者李楙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。