《庭竹》 厲文翁
渭川未暇栽千畝,庭檻聊須種數根。
敢愛深秋群木脫,獨欺風雨戰黃昏。
敢愛深秋群木脫,獨欺風雨戰黃昏。
分類:
《庭竹》厲文翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《庭竹》的中文譯文為:“渭川還沒來得及種上一千畝的竹子,庭院的矮墻上只能勉強種幾根。我敢喜愛深秋,因為群木脫落,我獨自欺騙風雨,與黃昏戰斗。”
這首詩描繪了一幅秋天庭院中竹子的景象。詩人厲文翁渭川的竹子還未種滿千畝,只能在院子的小墻上勉強種幾根。而詩人敢于獨愛秋天,因為只有在這個季節,群木才會脫落。他站在庭院中,與風雨黃昏進行著戰斗,展現出了詩人堅韌的品質。
這首詩的詩意主要通過庭院中的竹子表達出來。通過渭川未能栽種滿的竹子和只能種幾根在庭院上的景象,詩人傳達出自己追求完美、追求擴展的心態。而詩人敢于喜愛深秋,敢于與風雨黃昏進行戰斗,展現了他不畏艱難,勇于挑戰的精神。這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感,同時通過對季節和自然景物的描繪,展示了詩人特有的意志力和堅韌不拔的品質。
整首詩以景寫情,通過描繪竹子和秋天的景象,抒發了詩人內心的情感和對生活的理解。詩人運用意象豐富而有力地表達出自己的情緒和思想,給人以啟發和思考。這首詩在構思上簡潔明快,詩句平穩流暢,給人以精神上的愉悅和思考的空間。
《庭竹》厲文翁 拼音讀音參考
tíng zhú
庭竹
wèi chuān wèi xiá zāi qiān mǔ, tíng kǎn liáo xū zhǒng shù gēn.
渭川未暇栽千畝,庭檻聊須種數根。
gǎn ài shēn qiū qún mù tuō, dú qī fēng yǔ zhàn huáng hūn.
敢愛深秋群木脫,獨欺風雨戰黃昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《庭竹》專題為您介紹庭竹古詩,庭竹厲文翁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。