《句》 林栗
千年依舊長安土,萬里思歸帝子家。
分類:
《句》林栗 翻譯、賞析和詩意
句
千年依舊長安土,
萬里思歸帝子家。
中文譯文:
千年過去,長安的土地依然如故,
即使我離開了萬里,也始終思念著回到皇家的家園。
詩意:
這首詩描繪了一個遠離家鄉的人對故土的深深留戀之情。雖然長時間的歲月流轉,萬里長途的距離,但作者依然心心念念希望能夠回到故土的家。這種對家的思念與眷念,傳達出對過去經歷和家庭情感的珍視和回歸的渴望。
賞析:
林栗這首簡短的《句》詩,通過描寫長安土地和帝子家園,表達了作者對家鄉的情感。以“千年依舊長安土”來開篇,強調長時間的流轉下,故土依然存在,表現出作者對故土的眷戀之情。接著以“萬里思歸帝子家”來形容作者離開了萬里之遙,但心中仍然思念著回到皇家的家。整首詩字字句句簡潔明了,情感真摯而深沉。
這首詩通過簡短而含義深遠的語言,表達了充滿思念和回歸渴望的情感。讀者可以感受到作者對故鄉的眷戀,以及對家庭和過去經歷的珍視。這種情感反映了人們對家的向往和歸屬感,以及對過去記憶與情感的執念。整首詩給人以沉靜、溫情和留戀的感覺,引發讀者對家與歸鄉的思考。
《句》林栗 拼音讀音參考
jù
句
qiān nián yī jiù cháng ān tǔ, wàn lǐ sī guī dì zi jiā.
千年依舊長安土,萬里思歸帝子家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句林栗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。