《舟還浯溪再留二絕》 留筠
自笑塵埃賦□忙,佳山招我莫徜徉。
何當了卻癡兒事,來伴高人枕碧湘。
何當了卻癡兒事,來伴高人枕碧湘。
分類:
《舟還浯溪再留二絕》留筠 翻譯、賞析和詩意
舟還浯溪再留二絕
自笑塵埃賦□忙,佳山招我莫徜徉。
何當了卻癡兒事,來伴高人枕碧湘。
中文譯文:
舟再次返回浯溪,我仍然停留,寫下這兩首絕句。
我自嘲自己賦詩的忙碌,佳山邀請我不要再徘徊。
何時才能擺脫愚昧的事情,來陪伴高人,共享碧湘河畔。
詩意:
這是一首宋代留筠的詩,表達了詩人思考自己賦詩的忙碌與佳山的邀請。詩人自嘲自己忙于寫詩、被塵埃所追逐,卻被佳山吸引著,拒絕了佳山的邀請。之后,詩人思考著何時能擺脫愚昧的事務,與高人一同枕著碧湘河畔,在寧靜的自然環境中陶冶情操。
賞析:
這首詩寫出了詩人對自己寫作繁忙和曠遲的反思,同時表達了對自然山水的向往和對內心凈化的渴望。佳山的邀請象征著自然和真理的引導,詩人矛盾地自我嘲笑著自己以寫詩為忙碌,與此同時卻又渴望能夠追隨佳山的引導,尋求內心的寧靜與自由。最后,詩人表達了對于世俗事務解脫的渴望,愿陪伴高人一同享受碧湘河的美景,進一步凈化心靈、陶冶情操。這首詩以樸實自然的文字,表達了詩人內心的糾結和向往,呼應了宋代文人崇尚自然之風,并融入了典型的意境和情感。
《舟還浯溪再留二絕》留筠 拼音讀音參考
zhōu hái wú xī zài liú èr jué
舟還浯溪再留二絕
zì xiào chén āi fù máng, jiā shān zhāo wǒ mò cháng yáng.
自笑塵埃賦□忙,佳山招我莫徜徉。
hé dāng liǎo què chī ér shì, lái bàn gāo rén zhěn bì xiāng.
何當了卻癡兒事,來伴高人枕碧湘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟還浯溪再留二絕》專題為您介紹舟還浯溪再留二絕古詩,舟還浯溪再留二絕留筠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。