《詩一首》 盧革
疊嶂最驚目,排青隱星絡。
雙溪頗醒心,激素出林薄。
雙溪頗醒心,激素出林薄。
分類:
《詩一首》盧革 翻譯、賞析和詩意
《詩一首》
疊嶂最驚目,
排青隱星絡。
雙溪頗醒心,
激素出林薄。
中文譯文:
層巒重疊令人驚艷,
碧綠的林木掩映著星光。
兩條溪流回蕩心靈,
悸動的情感隨著輕風四散。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水之景,展現了作者在大自然中的感受和情感。詩中提到的層巒重疊、碧綠的林木和溪流,給人一種美麗而寧靜的感覺。作者通過自然景物的描繪,表達了內心激蕩的情感和對自然之美的贊美。
賞析:
《詩一首》以簡潔而具體的語言描繪了一幅自然景色的畫面,通過對層巒重疊、林木的描繪,展現了大自然的美麗和壯觀。同時,溪流的運動和輕風的吹拂,給人以恢弘而寧靜的感受,體現了作者對大自然的深情。
這首詩雖然篇幅短小,但抓住了自然景色的重要細節,并通過自然景色的描繪傳達了作者內心的情感和對自然之美的贊美。讀者可以通過這首詩品味到自然的魅力和作者的深情意境,感受到作者對大自然的熱愛以及對生活的激情。
《詩一首》盧革 拼音讀音參考
shī yī shǒu
詩一首
dié zhàng zuì jīng mù, pái qīng yǐn xīng luò.
疊嶂最驚目,排青隱星絡。
shuāng xī pō xǐng xīn, jī sù chū lín báo.
雙溪頗醒心,激素出林薄。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詩一首》專題為您介紹詩一首古詩,詩一首盧革的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。