《寄劉彥炳》 魯交
征旆遙分苑路西,馬蹄春去戈陽溪。
相思欲和鳥啼曲,一拂瑤弦意總迷。
相思欲和鳥啼曲,一拂瑤弦意總迷。
分類:
《寄劉彥炳》魯交 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:寄給劉彥炳
朝代:宋代
作者:魯交
征旆遙分苑路西,
馬蹄春去戈陽溪。
相思欲和鳥啼曲,
一拂瑤弦意總迷。
詩意和賞析:
這首詩以寄給劉彥炳為名,表達了作者對彥炳的思念之情。詩中首先描述了征旆的遙遠分離,暗示了作者與彥炳的離別。馬蹄春去戈陽溪,意味著春天的戰陣將遠離詩人的故鄉,而馬蹄聲也漸行漸遠。這一描寫烘托了作者離別的愁緒和寂寞之情。
在思念之中,作者希望和彥炳一起座下來欣賞鳥兒在鳴唱的曲調中表達出的相思之意。鳥啼曲是一種充滿哀傷的聲音,它與詩人內心里的相思之情相呼應,表達了作者對彥炳的深深思念。鳥兒的啼唱將詩人的思緒帶回了彥炳身邊,讓他感到仿佛與彥炳在一起。
最后兩句“一拂瑤弦意總迷”,表達了作者內心的迷茫和困惑。瑤弦可以指琴弦或是上古傳說中的神物,這里可以理解為琴弦。當作者彈撥瑤琴的弦時,那種音律所傳遞的情感總是讓他的心迷失其中,思緒萬千。這也象征了作者內心對彥炳的深深迷惑和困擾。在彼此分別的時刻,作者的思念與迷惘交錯在一起,無法自拔。
總體來說,此詩以簡練的語言傳遞了作者對劉彥炳的深深思念之情。詩人通過描述自然景物和鳥啼曲,巧妙地表達了自己內心對彥炳的迷惘和困擾。這首詩既是對友情的贊頌,也是描述了離別所帶來的痛苦和思念。
《寄劉彥炳》魯交 拼音讀音參考
jì liú yàn bǐng
寄劉彥炳
zhēng pèi yáo fēn yuàn lù xī, mǎ tí chūn qù gē yáng xī.
征旆遙分苑路西,馬蹄春去戈陽溪。
xiāng sī yù hé niǎo tí qū, yī fú yáo xián yì zǒng mí.
相思欲和鳥啼曲,一拂瑤弦意總迷。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄劉彥炳》專題為您介紹寄劉彥炳古詩,寄劉彥炳魯交的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。