《句》 陸經
寄語瀛洲未歸客,醉翁今已作仙翁。
分類:
《句》陸經 翻譯、賞析和詩意
詩詞《句》的中文譯文:
寄語瀛洲未歸客,
醉翁今已作仙翁。
詩意:
這首詩詞表達了寄托給尚未歸來的瀛洲的客人,同時也表達了醉翁已經成為仙翁的情感。
賞析:
這首詩詞整體表達了作者對于瀛洲歸來客人的思念之情,以及醉翁已成仙的喜悅之情。
第一句“寄語瀛洲未歸客”,表明了作者將自己的思念之情寄托給了尚未歸來的瀛洲的客人。瀛洲在古代傳說中被認為是仙境,象征著美好而神秘的地方。這里可以理解為作者寄望于客人早日歸來,希望他能向自己講述瀛洲的美好。
第二句“醉翁今已作仙翁”,表明了醉翁已經成為了仙人。醉翁可以理解為作者自己,他通過醉酒來逃離紛擾世俗的塵世之憂,從而達到了超然仙境的境地。這里也可以看出作者對于修行道路的成就感和欣慰之情。
整首詩詞以簡潔的文字表達了復雜的情感和境界,既有對于他人的思念和祝福,也有對于自我奮斗的贊美和慶賀。展現了唐代文人的情感世界和追求超俗層次的境界,詩意深遠且耐人品味。
《句》陸經 拼音讀音參考
jù
句
jì yǔ yíng zhōu wèi guī kè, zuì wēng jīn yǐ zuò xiān wēng.
寄語瀛洲未歸客,醉翁今已作仙翁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句陸經的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。