《句》 陸經
薄有田園歸去好,苦無官況菲來休。
分類:
《句》陸經 翻譯、賞析和詩意
句
薄有田園歸去好,
苦無官況菲來休。
中文譯文:
雖然擁有狹小的田園,歸家仍是一種享受,
但是苦于沒有官職,無法過上尊貴的生活。
詩意:
這首詩寫出了作者對官場生涯的無奈和對田園生活的向往之情。作者表達了在風光明媚的田園中生活的快樂和舒適,但又無奈于自身沒有得到官職的遺憾和無法實現富貴地位的充滿落寞的心情。
賞析:
這首詩抒發了作者內心的矛盾與無奈。在宋代,擔任官職是非常重要的,是實現社會地位和財富的途徑。然而,作者陸經沒有得到官職,因此在社會地位和經濟上都相對較為貧困。盡管如此,他仍然領悟到了田園生活的美好,用“薄有田園歸去好”來形容歸家的愉悅。這句詩傳遞了一種對簡樸、質樸生活的向往,同時也表達了對權力和地位的失意和無奈。
詩中的對比表達了作者內心的矛盾情緒。一方面,作者沉浸于田園生活中的寧靜和自然之美,感受到歸家的幸福。另一方面,作者無法避免對權力的誘惑和對官場地位的渴望,覺得自己的境況非常微弱而無法尋求到更好的生活出路。這種心境在“苦無官況菲來休”這句中得以體現。
總的來說,這首詩揭示了作者既有對簡樸歸隱的向往,又有面對殘酷現實的無奈和心靈的矛盾。這是一首表達了對田園生活和官職追求之間選擇的內心掙扎的詩篇。
《句》陸經 拼音讀音參考
jù
句
báo yǒu tián yuán guī qù hǎo, kǔ wú guān kuàng fēi lái xiū.
薄有田園歸去好,苦無官況菲來休。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句陸經的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。