《宿建興寺》 呂人龍
路入招提晚更深,萬山秋老薄寒生。
芙容枝上無多雨,自把孤懷滴到明。
芙容枝上無多雨,自把孤懷滴到明。
分類:
《宿建興寺》呂人龍 翻譯、賞析和詩意
宿建興寺
路入招提晚更深,
萬山秋老薄寒生。
芙容枝上無多雨,
自把孤懷滴到明。
中文譯文:
夜深時分,我進入建興寺,
道路越行越深,
萬山都已經感受到秋天的涼意,
樹木稀疏,孤寂的寒氣彌漫。
寺的芙容上只有少量的雨,
而我將內心的孤懷滴瀉到明朗的天空。
詩意:
這首詩描述了作者在寺廟中夜晚的經歷和感受。作者在漫長的夜晚中,穿過招提路,不斷深入建興寺。夜晚的寒意逐漸升騰,秋天的氣息在萬山間漸濃。建興寺內靜謐而孤寂,只有微弱的雨水滴落在芙蓉花上。作者以自然景物作為映襯,表達了自己內心深處寂寞孤寂的情感。
賞析:
《宿建興寺》描繪了一個寂靜而凄涼的夜晚場景,將自然景物與人的內心情感巧妙地結合在一起。詩中使用了“路入招提晚更深”的手法,通過暗示行進的路程,增加了時空的感覺,使讀者更能體驗到夜晚的寧靜與漫長。通過描繪萬山秋老、枝上無多雨等畫面,強調了孤寂和凄涼。最后一句“自把孤懷滴到明”,表達出作者將內心的寂寞和憂傷通過文字抒發,借助天空的明亮將其傳遞出去的愿望。整首詩意境清逸,樸素而富有哲理,給人以深思和共鳴。
《宿建興寺》呂人龍 拼音讀音參考
sù jiàn xìng sì
宿建興寺
lù rù zhāo tí wǎn gēng shēn, wàn shān qiū lǎo báo hán shēng.
路入招提晚更深,萬山秋老薄寒生。
fú róng zhī shàng wú duō yǔ, zì bǎ gū huái dī dào míng.
芙容枝上無多雨,自把孤懷滴到明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿建興寺》專題為您介紹宿建興寺古詩,宿建興寺呂人龍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。