• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《桃源洞》 毛漸

    洞門流水日潺潺,桃塢依然枕水邊。
    春色年年花自好,游人誰復遇嬋娟。
    分類:

    《桃源洞》毛漸 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    洞門中水流淌悠悠,桃樹勝地依水倚。春天來臨花開自喜,游客是否曾遇嬋娟。

    詩意:

    這首詩詞描繪了一個景色如畫的桃源洞。洞門中的水流清澈無聲,桃樹依水而生,環境優美。每年春天花都盛開,給人無限喜悅。然而,這個美麗的地方很少有游人能夠遇見美麗的女子。

    賞析:

    《桃源洞》以簡潔的語言描繪了一幅詩意盎然的田園景色。清澈的水流和盛開的桃花仿佛在讀者面前展現了一幅美麗而寧靜的畫面。作者用“游人誰復遇嬋娟”一句話傳達了人們很少有機會經歷這樣美好的事情,增加了詩詞的難得和珍貴感。整首詩詞給人以寧靜、宜人的感覺,讓人觸發對自然美的向往和對心靈歸處的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《桃源洞》毛漸 拼音讀音參考

    táo yuán dòng
    桃源洞

    dòng mén liú shuǐ rì chán chán, táo wù yī rán zhěn shuǐ biān.
    洞門流水日潺潺,桃塢依然枕水邊。
    chūn sè nián nián huā zì hào, yóu rén shuí fù yù chán juān.
    春色年年花自好,游人誰復遇嬋娟。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《桃源洞》專題為您介紹桃源洞古詩,桃源洞毛漸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品