《武林山十詠·呼猿洞》 梅詢
古澗飛白猿,寂歷不知處。
風激石上泉,僧疑月中樹。
微茫認松雪,仿佛橫樵路。
寫望增爾思,蒼蒼奈煙霧。
風激石上泉,僧疑月中樹。
微茫認松雪,仿佛橫樵路。
寫望增爾思,蒼蒼奈煙霧。
分類:
《武林山十詠·呼猿洞》梅詢 翻譯、賞析和詩意
《武林山十詠·呼猿洞》是宋代的梅詢所作,下面是詩詞的中文譯文:
古澗飛白猿,
寂歷不知處。
風激石上泉,
僧疑月中樹。
微茫認松雪,
仿佛橫樵路。
寫望增爾思,
蒼蒼奈煙霧。
這首詩詞描繪了武林山中的一個稱為"呼猿洞"的地方景色。詩人首先描述了洞中飛舞的白猿,它們在古老的澗谷中飛翔,安靜地度過所有歲月,而人們卻無法找到它們的所在。接著,詩人敘述了風吹動石上的泉水,讓僧人誤以為是懸掛在月亮中的樹枝。轉向第三聯,詩人寫到他在雪中辨認出了松樹的模樣,仿佛穿過了樵夫的小徑。詩人在最后一聯寫道,他把這美景寫下來增加了思念,雖然青山蒼蒼,但被煙霧所遮蔽。
這首詩詞以自然景色和人與自然的聯系為主題,通過描寫山中的自然景色,流露出詩人對自然的熱愛和思念之情。詩詞以簡潔的文字描繪了山中的景物和氛圍,用寥寥數語勾勒出山林的浩渺與幽靜。通過細膩的描寫和巧妙的意境表達,詩人將自然景色與內心世界有機地結合在一起,讓讀者領略到自然與人文的和諧與美妙。
《武林山十詠·呼猿洞》梅詢 拼音讀音參考
wǔ lín shān shí yǒng hū yuán dòng
武林山十詠·呼猿洞
gǔ jiàn fēi bái yuán, jì lì bù zhī chù.
古澗飛白猿,寂歷不知處。
fēng jī shí shàng quán, sēng yí yuè zhōng shù.
風激石上泉,僧疑月中樹。
wēi máng rèn sōng xuě, fǎng fú héng qiáo lù.
微茫認松雪,仿佛橫樵路。
xiě wàng zēng ěr sī, cāng cāng nài yān wù.
寫望增爾思,蒼蒼奈煙霧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《武林山十詠·呼猿洞》專題為您介紹武林山十詠·呼猿洞古詩,武林山十詠·呼猿洞梅詢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。