《送方巨山》 南康士人
秋崖秋壑兩般秋,湖廣江東事不侔。
直到南康論體統,江西自隔兩三州。
直到南康論體統,江西自隔兩三州。
分類:
《送方巨山》南康士人 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送方巨山》
秋崖秋壑兩般秋,
湖廣江東事不侔。
直到南康論體統,
江西自隔兩三州。
中文譯文:
秋崖和秋壑都有秋天的景色,
湖南和廣東的事情是無法比擬的。
直到南康城里論述政治體制,
江西就自然地與其他地方隔開。
詩意:
這首詩表達了作者對南康地區政治制度的思考和評價。作者通過對秋崖、秋壑的描繪,比喻南康與湖南、廣東地區在政治上的差距。他認為南康城里的政治制度更為完善和先進,與江西境內的其他地方相比更有聯動性。
賞析:
《送方巨山》這首詩語言簡練,意境深遠。通過對秋崖和秋壑的描繪,作者通過自然景色的對比,暗示南康地區的政治制度與湖南、廣東地區存在著差距。作品中作者直言南康城里的政治體制更為先進,這是他對南康地區的一種贊美和支持。整首詩的意境獨特,給人一種清新、明朗的感覺,同時也反映了宋代南康地區在政治上的優勢和特點。
《送方巨山》南康士人 拼音讀音參考
sòng fāng jù shān
送方巨山
qiū yá qiū hè liǎng bān qiū, hú guǎng jiāng dōng shì bù móu.
秋崖秋壑兩般秋,湖廣江東事不侔。
zhí dào nán kāng lùn tǐ tǒng, jiāng xī zì gé liǎng sān zhōu.
直到南康論體統,江西自隔兩三州。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送方巨山》專題為您介紹送方巨山古詩,送方巨山南康士人的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。