• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寧川道中》 潘獻可

    十日為山客,今朝問水程。
    沙橫疑港斷,灘迅覺舟輕。
    遠近村舂合,高低漁火明。
    回頭忽蒼莽,一望一傷情。
    分類:

    《寧川道中》潘獻可 翻譯、賞析和詩意

    寧川道中

    十日為山客,今朝問水程。
    沙橫疑港斷,灘迅覺舟輕。
    遠近村舂合,高低漁火明。
    回頭忽蒼莽,一望一傷情。

    詩意:

    這首詩表達了旅途中的感嘆和思考。詩人形容自己已經作為山客十天了,今天問路過的水路的長度。他發現河沙難以辨別哪里是港口,河灘水流迅猛,讓他感覺到船只如此輕盈。遠近的村莊在夜晚燃起了漁火,營造出一派明亮的景象。但是在回頭看望著已經行進過的路程時,眼前的景色變得蒼茫,一片望去令人傷感的情景。

    賞析:

    這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了旅途中的景色和情緒。作者運用了自然景觀的描寫來表達自己的情感和思緒。河沙和河灘的描寫形象地傳達出旅途中迷茫和不確定的心情,暗示了人在旅途中的困惑和迷失。而夜晚的村莊和漁火給人以溫暖和希望,但回頭看時卻發現一切都變得蒼茫,表達了離別和別離的傷感之情。整首詩以簡短的句子構成,用詞簡練而準確,給人以深遠的思考和聯想空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寧川道中》潘獻可 拼音讀音參考

    níng chuān dào zhōng
    寧川道中

    shí rì wèi shān kè, jīn zhāo wèn shuǐ chéng.
    十日為山客,今朝問水程。
    shā héng yí gǎng duàn, tān xùn jué zhōu qīng.
    沙橫疑港斷,灘迅覺舟輕。
    yuǎn jìn cūn chōng hé, gāo dī yú huǒ míng.
    遠近村舂合,高低漁火明。
    huí tóu hū cāng mǎng, yī wàng yī shāng qíng.
    回頭忽蒼莽,一望一傷情。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寧川道中》專題為您介紹寧川道中古詩,寧川道中潘獻可的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品