• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《燕居十六首》 彭龜年

    酒盡或容求,恩傷不可收。
    偉哉王相國,沈默孰與侔。
    分類:

    《燕居十六首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意

    《燕居十六首》是宋代詩人彭龜年的作品,這首詩表達了作者對時代變遷和個人遭遇的感慨和思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    酒盡或容求,恩傷不可收。
    偉哉王相國,沈默孰與侔。

    詩意是說酒喝盡了或者容忍都可以尋求,但是受到的恩情的傷害無法彌補。在這種情況下,作者對王相國深感敬佩,因為他在沉默中展示了偉大。

    這首詩反映了作者對個人遭遇和時代變遷的思考和感慨。作者首先提到酒喝盡了或者容忍都可以尋求,意味著他已經失去了許多,希望能夠通過飲酒或忍耐來緩解痛苦。然而,作者坦承受到的恩情的傷害卻無法收復,說明他遭受了很大的打擊和傷害。

    在這種情況下,作者對王相國表達了敬佩之情。他說王相國是偉大的,原因是他能夠在沉默中展示出自己的偉大。這里的沉默不僅指不說話,更多地指王相國在困境中保持冷靜和鎮定,不被外界所影響,而能夠繼續履行自己的職責和責任。

    通過這首詩,彭龜年反映了個人在逆境中面對挫折和痛苦時的心理狀態。他在這里提到了自己和王相國,暗示了個人的力量和韌性面對困境的重要性。整首詩以含蓄的語言表達了作者對時代變遷和個人經歷的思考和沉思,展示了他對偉大人物的敬佩和對困境中人性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《燕居十六首》彭龜年 拼音讀音參考

    yàn jū shí liù shǒu
    燕居十六首

    jiǔ jǐn huò róng qiú, ēn shāng bù kě shōu.
    酒盡或容求,恩傷不可收。
    wěi zāi wáng xiàng guó, shěn mò shú yǔ móu.
    偉哉王相國,沈默孰與侔。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《燕居十六首》專題為您介紹燕居十六首古詩,燕居十六首彭龜年的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品