《過金壇遇劉宰》 區仕衡
故人逢傲吏,問驛下西關。
制錦誰能似,鳴琴爾自閑。
京江三國地,斗野五州山。
去矣繁霜鬢,煙波照白綸。
制錦誰能似,鳴琴爾自閑。
京江三國地,斗野五州山。
去矣繁霜鬢,煙波照白綸。
分類:
《過金壇遇劉宰》區仕衡 翻譯、賞析和詩意
過金壇遇劉宰
故人逢傲吏,問驛下西關。
制錦誰能似,鳴琴爾自閑。
京江三國地,斗野五州山。
去矣繁霜鬢,煙波照白綸。
中文譯文:
經過金壇,遇見了劉宰,
改革的官員傲慢自大,我問在驛站附近西關的情況。
錦繡誰能與之相比,彈琴的你卻閑散自在。
在京江的三國土地上,斗野五州山脈的風光。
歲月如梭,我已經滿頭白發,繁霜覆蓋,煙波映照著白綸(白色的巾帕)。
詩意和賞析:
這首詩寫道了作者經過金壇,遇見了一位自負的官員劉宰。作者詢問劉宰對于驛站附近西關的了解,而劉宰的態度傲慢自大。接下來,詩中描繪了京江三國地區、斗野五州山的風景,表達了對祖國壯麗山河的熱愛與關注。最后,作者用自己已經滿頭白發的形象,表達了時光的流逝和自己的感慨。
整首詩描繪了作者在路途中遇見傲慢官員的經歷,并通過對自然景觀的描寫,表達了對祖國的熱愛與思念。詩中運用了對比的手法,突出了作者與傲慢官員的對立,并以自然景觀反襯出時間的流轉,人事的變遷,具有深意和哲理。
《過金壇遇劉宰》區仕衡 拼音讀音參考
guò jīn tán yù liú zǎi
過金壇遇劉宰
gù rén féng ào lì, wèn yì xià xī guān.
故人逢傲吏,問驛下西關。
zhì jǐn shuí néng shì, míng qín ěr zì xián.
制錦誰能似,鳴琴爾自閑。
jīng jiāng sān guó dì, dòu yě wǔ zhōu shān.
京江三國地,斗野五州山。
qù yǐ fán shuāng bìn, yān bō zhào bái lún.
去矣繁霜鬢,煙波照白綸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過金壇遇劉宰》專題為您介紹過金壇遇劉宰古詩,過金壇遇劉宰區仕衡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。