《夜宿國清寺題更好堂》 沈揆
堆案文書在眼邊,身閑俱是好林泉。
乞渠解褐休雙足,為結□中飽睡緣。
乞渠解褐休雙足,為結□中飽睡緣。
分類:
《夜宿國清寺題更好堂》沈揆 翻譯、賞析和詩意
夜宿國清寺題更好堂
堆案文書在眼邊,
身閑俱是好林泉。
乞渠解褐休雙足,
為結紗窗飽睡緣。
譯文:
我夜宿在國清寺更好堂,
桌案上堆滿了文件,
身體閑散,心靈也在美麗的山泉中。
請求你解下黃色僧衣,讓我休息雙足,
為了享受通過紗窗進入的美夢而安眠。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在國清寺夜宿的情景。他在忙碌的生活中,來到寺廟,感受到了自由和寧靜。他期望能夠解下僧衣,擺脫束縛,放松身心,享受大自然的美好。他向往著通過紗窗進入的寧靜與美夢。
賞析:
《夜宿國清寺題更好堂》是宋代詩人沈揆的一首詩作。詩人通過描寫夜晚在寺廟中的寧靜和安逸,表達了對自由和舒適生活的向往。他以堆滿文書的桌案和身體的疲憊,對比了他內心的渴望和現實的束縛。通過解下黃色僧衣的象征,詩人表達了對自由和平靜心靈的渴望。他希望能夠遠離繁瑣的事務,享受大自然的美景和美夢。整首詩充滿了寧靜、閑適的意境,展現了詩人追求心靈自由和舒適的愿望。
《夜宿國清寺題更好堂》沈揆 拼音讀音參考
yè sù guó qīng sì tí gèng hǎo táng
夜宿國清寺題更好堂
duī àn wén shū zài yǎn biān, shēn xián jù shì hǎo lín quán.
堆案文書在眼邊,身閑俱是好林泉。
qǐ qú jiě hè xiū shuāng zú, wèi jié zhōng bǎo shuì yuán.
乞渠解褐休雙足,為結□中飽睡緣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜宿國清寺題更好堂》專題為您介紹夜宿國清寺題更好堂古詩,夜宿國清寺題更好堂沈揆的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。