《贈段琴》 沈說
清風千古曲,雪澗敲寒玉。
誰能繼此音,蒼梧泣修竹。
誰能繼此音,蒼梧泣修竹。
分類:
《贈段琴》沈說 翻譯、賞析和詩意
贈段琴
清風千古曲,
雪澗敲寒玉。
誰能繼此音,
蒼梧泣修竹。
譯文:
送給段琴
清風吹拂著千古的曲調,
雪澗敲擊著冰冷的玉音。
誰能承續這美妙的音樂,
蒼梧山上的竹子為之哭泣。
詩意:
這首詩是沈說送給琴師段琴的詩作。詩中通過描繪清風吹拂,雪澗敲擊的景象,表達了對段琴的贊美和祝福之情。清風和雪澗代表著純凈和冷靜,寓意著琴音的高潔和優美。蒼梧山上的修竹為這美妙的琴音而哭泣,也表達了對琴藝傳承的期望和渴望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的文字和鮮明的意象,表達了作者對琴師段琴的贊賞和期望。通過清風和雪澗的描繪,給人以幽靜寒冷的感覺,暗示了琴音的高雅和清涼。蒼梧泣修竹的形象揭示出作者對琴藝傳承的傾慕和苦切之情。整首詩情感真摯,意境清澈,表達了作者對優秀琴藝的贊嘆和對琴音傳承的期待。
《贈段琴》沈說 拼音讀音參考
zèng duàn qín
贈段琴
qīng fēng qiān gǔ qū, xuě jiàn qiāo hán yù.
清風千古曲,雪澗敲寒玉。
shuí néng jì cǐ yīn, cāng wú qì xiū zhú.
誰能繼此音,蒼梧泣修竹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈段琴》專題為您介紹贈段琴古詩,贈段琴沈說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。