《游山》 史常之
游山有約爽秋時,寂靜僧房花壓枝。
最是停懷愁不語,滿林啼鳥似催詩。
最是停懷愁不語,滿林啼鳥似催詩。
分類:
《游山》史常之 翻譯、賞析和詩意
游山有約爽秋時,
寂靜僧房花壓枝。
最是停懷愁不語,
滿林啼鳥似催詩。
中文譯文:
在秋天的爽朗時光里,我去游山,
尋找寂靜的僧房,花朵在樹枝上盈壓。
此時正是停止憂愁而不出言,
滿山的鳥兒似乎在催促我寫詩。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在秋天游山的情景。作者在秋天選擇去游山,正是因為這個季節的氣候清爽宜人。作者來到僧房,發現花朵盛開,壓彎了樹枝,這一景象表現了大自然的生機與美麗。 在這樣寧靜的環境中,作者陷入了深思,停下了思慮與煩惱,沉默不語。而滿山的鳥兒的歌聲,則儼然成為了催促和激勵作者創作詩歌的聲音。
這首詩傳達了一種寧靜和美好的氛圍,通過描繪大自然的景色和聲音, 引起讀者對寂靜、停頓和思考的共鳴。詩歌表現了詩人游山途中所感,通過自然景色與人心情景的相互輝映,抒發了作者對大自然的熱愛和對創作的熱情。整首詩鋪陳簡潔,用字精準,形象生動,表達了一種閑適與舒暢的境地,同時也啟發讀者思考生活的真諦。
《游山》史常之 拼音讀音參考
yóu shān
游山
yóu shān yǒu yuē shuǎng qiū shí, jì jìng sēng fáng huā yā zhī.
游山有約爽秋時,寂靜僧房花壓枝。
zuì shì tíng huái chóu bù yǔ, mǎn lín tí niǎo shì cuī shī.
最是停懷愁不語,滿林啼鳥似催詩。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游山》專題為您介紹游山古詩,游山史常之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。