《嚴子陵釣臺》 史吉卿
功名束縛幾英豪,無怪先生抵死逃。
坐釣桐江一派水,清風千古與臺高。
坐釣桐江一派水,清風千古與臺高。
分類:
《嚴子陵釣臺》史吉卿 翻譯、賞析和詩意
嚴子陵釣臺
功名束縛幾英豪,
無怪先生抵死逃。
坐釣桐江一派水,
清風千古與臺高。
中文譯文:嚴子陵的釣臺
功名束縛了多少英勇的人,
難怪先生選擇了犧牲而逃避。
坐釣桐江的一片水,
清風千古與高大的臺一同存在。
詩意:這首詩主要描述了嚴子陵在面對功名利祿的束縛時,選擇了高山釣臺作為自己的避世之所,并表達了對清風的向往和對高臺的敬仰之情。
賞析:這首詩通過描繪嚴子陵選擇釣臺的情景,展現了他對功名利祿的返樸歸真和隱逸清靜的追求。作者通過"功名束縛幾英豪"一句,表達了功名對于人們的束縛和壓迫。"無怪先生抵死逃"則表達了嚴子陵寧愿選擇死亡也不愿意受到功名束縛的觀點。"坐釣桐江一派水,清風千古與臺高"則表現了作者對嚴子陵所選擇的避世之所的景致和境界的向往。整首詩意境清新、含蓄深遠,展示了儒家思想中的悟空離世的精神追求。
《嚴子陵釣臺》史吉卿 拼音讀音參考
yán zǐ líng diào tái
嚴子陵釣臺
gōng míng shù fù jǐ yīng háo, wú guài xiān shēng dǐ sǐ táo.
功名束縛幾英豪,無怪先生抵死逃。
zuò diào tóng jiāng yī pài shuǐ, qīng fēng qiān gǔ yǔ tái gāo.
坐釣桐江一派水,清風千古與臺高。
網友評論
更多詩詞分類
* 《嚴子陵釣臺》專題為您介紹嚴子陵釣臺古詩,嚴子陵釣臺史吉卿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。