《種梅》 史文卿
素與梅花自有緣,又移幾本種庭前。
鏡中一半閒風月,不屬王郎載雪船。
鏡中一半閒風月,不屬王郎載雪船。
分類:
《種梅》史文卿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《種梅》
素與梅花自有緣,又移幾本種庭前。
鏡中一半閑風月,不屬王郎載雪船。
詩意:這首詩主題是梅花的藝術價值和意義。作者通過自身與梅花的緣分,并在庭院中移植幾本梅樹的經歷,表達了對梅花的喜愛和對其美感的贊賞。其中,描繪了在室內中只能看到的一半風景,以及與梅花聯系起來的閑適與文雅的氛圍。
賞析:這首詩的題材是詩人抒發對梅花的喜愛之情。梅花在中國詩詞中一直被贊美為高潔、堅強、傲雪凌寒的象征。詩中作者通過自身與梅花的緣分,以及親手參與將幾本梅樹種在庭院中,表達了對梅花的贊美和喜愛。
其中,“素與梅花自有緣,又移幾本種庭前”這兩句,表現了作者與梅花之間的緣分,也展示了作者的園藝愛好。他親手移植梅樹,將梅花引入自己的生活空間,是對梅花藝術價值的認同和追求。
“鏡中一半閑風月,不屬王郎載雪船”這兩句,突出了在室內所見的景象,以及與梅花聯系在一起的閑適與雅致的意境。這里的“鏡中一半”暗示了作者只能看到一部分景色,另一半則由想象補齊;而“閑風月”則代表了閑適與靜謐的氛圍。
通過這首詩,作者以簡潔而準確的語言,抒發了對梅花的喜愛和對其獨特美感的贊賞,展示了梅花在中國文化中的獨特地位和意義。同時,也表達了對寧靜、雅致、閑適生活方式的向往。
《種梅》史文卿 拼音讀音參考
zhǒng méi
種梅
sù yǔ méi huā zì yǒu yuán, yòu yí jǐ běn zhǒng tíng qián.
素與梅花自有緣,又移幾本種庭前。
jìng zhōng yī bàn xián fēng yuè, bù shǔ wáng láng zài xuě chuán.
鏡中一半閒風月,不屬王郎載雪船。
網友評論
更多詩詞分類
* 《種梅》專題為您介紹種梅古詩,種梅史文卿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。