《頌古五首》 釋達觀
長安深夜雪漫漫,欲覓心安轉不安。
縱使言前開活眼,那知已被老胡謾。
縱使言前開活眼,那知已被老胡謾。
分類:
《頌古五首》釋達觀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
長安深夜雪漫漫,
欲覓心安轉不安。
縱使言前開活眼,
那知已被老胡謾。
詩意:
這首詩是描寫宋代高僧釋達觀對長安深夜的雪景的感嘆和思考。長安深夜,雪花紛紛飄落,景色美麗壯觀。然而,作者內心卻無法獲得真正的安寧和平靜。他渴望在此時此刻找到內心的寧靜,卻反而感到心亂如麻。
賞析:
這首詩通過描繪雪夜景色,表達了作者內心的憂慮和不安。雪花紛飛的景色一方面給人帶來美的享受,但同時也讓作者感到困惑和迷茫。詩中作者提到自己能看透人言背后的真相,但卻被別人的妄言所困擾,這既表達了作者自信的一面,也流露出他對于社會環境的不滿和憂慮。整首詩的節奏流暢,形象生動,展示了詩人對內心追求的渴望和外界環境的反思。
《頌古五首》釋達觀 拼音讀音參考
sòng gǔ wǔ shǒu
頌古五首
cháng ān shēn yè xuě màn màn, yù mì xīn ān zhuǎn bù ān.
長安深夜雪漫漫,欲覓心安轉不安。
zòng shǐ yán qián kāi huó yǎn, nǎ zhī yǐ bèi lǎo hú mán.
縱使言前開活眼,那知已被老胡謾。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古五首》專題為您介紹頌古五首古詩,頌古五首釋達觀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。