《頌古》 釋道顏
胡亂三十年,不少鹽與醬。
江西馬大師,南岳讓和尚。
江西馬大師,南岳讓和尚。
分類:
《頌古》釋道顏 翻譯、賞析和詩意
《頌古》的中文譯文:
胡亂三十年,
不少鹽與醬。
江西馬大師,
南岳讓和尚。
詩意和賞析:
《頌古》是一首簡潔而樸實的詩詞。通過短短四句的篇幅,詩人釋道顏以簡潔明了的文字,表達了對歷史時期的頌揚和敬意。
首句“胡亂三十年”,是對亂世時期的描述。在宋代,胡人入侵和戰亂不斷,這是一個動蕩的時期。詩人以簡潔的形容詞“胡亂”,一方面描述了戰亂頻繁、安定不可得的局面,另一方面也表達了對這段歷史的感慨。
接著,“不少鹽與醬”,是借用具體的物品來展示亂世的艱苦。在戰亂中,人們的生活被嚴重影響,物資短缺,鹽和醬作為日常生活中必不可少的調料,被視作寶貴的資源。詩人通過這句來襯托戰亂帶來的艱難和挑戰。
接下來的兩句“江西馬大師,南岳讓和尚”,是詩人對一些歷史人物的贊揚。江西馬大師指的是南宋初期一位著名的佛教人物馬祖玄寂,南岳讓和尚則指的是南宋初期另一位著名的佛教人物讓禪師。他們都以對佛教教義的深刻理解和卓越的修行成就而聞名于世。詩人選擇這兩位佛教人物,既是因為佛教弘揚了善良和和平的精神,也是對他們的敬意和贊美。
整首詩以簡短的文字,傳達了釋道顏對歷史時期的深情和對善良、和平的向往。通過對亂世的描述和對歷史人物的贊頌,詩人展現出對和平、智慧和善良的謳歌,表達了對混亂時代的思考和對理想社會的向往。
《頌古》釋道顏 拼音讀音參考
sòng gǔ
頌古
hú luàn sān shí nián, bù shǎo yán yǔ jiàng.
胡亂三十年,不少鹽與醬。
jiāng xī mǎ dà shī, nán yuè ràng hé shàng.
江西馬大師,南岳讓和尚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古》專題為您介紹頌古古詩,頌古釋道顏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。