《精進閣》 釋德葵
五月六月火云蒸,家家納涼前后庭。
樓頭四鼓五鼓急,閣上猶聞人誦經。
樓頭四鼓五鼓急,閣上猶聞人誦經。
分類:
《精進閣》釋德葵 翻譯、賞析和詩意
《精進閣》
五月六月火云蒸,
家家納涼前后庭。
樓頭四鼓五鼓急,
閣上猶聞人誦經。
中文譯文:
五、六月份火熱的云彩籠罩著大地,
家家戶戶都在前后庭院里納涼避暑。
樓頂上的鐘聲在四鼓、五鼓的時候快速敲響,
閣樓上依然能夠聽到人們正在誦經。
詩意:
這首詩描繪了夏季的場景。五月和六月的天空被炎熱的云彩遮蔽,人們紛紛在家中的庭院中找涼快。即使在深夜,樓頂上喚起的鐘聲依然急促有力,而閣樓上還能聽到人們在專心誦經。
賞析:
《精進閣》這首詩意境清新,用簡練的語言描繪出了夏季的炎熱和人們如何應對酷暑的場景。詩中的五、六月被形容為“火云蒸”,生動地表現了酷熱的氣氛。人們納涼避暑的景象充滿了生活氣息,讓讀者仿佛置身其中感受到夏天的炙熱。最后兩句,作者通過描寫樓頂和閣樓上的情景,表達了虔誠宗教信仰者在夜晚依然恪守精進修行的意境。整首詩結構簡潔,樸素的語言中蘊含了深刻的詩意,給人以啟迪和思考。
《精進閣》釋德葵 拼音讀音參考
jīng jìn gé
精進閣
wǔ yuè liù yuè huǒ yún zhēng, jiā jiā nà liáng qián hòu tíng.
五月六月火云蒸,家家納涼前后庭。
lóu tóu sì gǔ wǔ gǔ jí, gé shàng yóu wén rén sòng jīng.
樓頭四鼓五鼓急,閣上猶聞人誦經。
網友評論
更多詩詞分類
* 《精進閣》專題為您介紹精進閣古詩,精進閣釋德葵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。