《答僧問心要作偈》 釋法騫
昨日相逢敘起居,今朝相見事還如。
如何卻覓呈心要,心要如何特地疏。
如何卻覓呈心要,心要如何特地疏。
分類:
《答僧問心要作偈》釋法騫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
昨日相逢敘起居,
今朝相見事還如。
如何卻覓呈心要,
心要如何特地疏。
詩意:
這首詩是釋法騫的作品,題為《答僧問心要作偈》。詩中表達了作者對自己修行中心境的思考和回答。
詩人描述了昨日與某僧人見面時的親切相知,今天再次相見,一切依舊如初。然后,僧人問詩人如何表達心境的要求,而詩人在回答問心要的問題時,卻感到無法言喻,不知如何形容。
賞析:
這首詩道出了修行者對心境的追求與疑慮。作者在與僧人的對話中,表達了對心境的探索和理解的難度。雖然相見屢次,但對自己內心所求的詩人卻無法說清。這種心境的復雜性和難以捉摸也成為了詩歌中的一種美。整首詩語言簡練,情感真摯,給人以思考和啟發。
《答僧問心要作偈》釋法騫 拼音讀音參考
dá sēng wèn xīn yào zuò jì
答僧問心要作偈
zuó rì xiāng féng xù qǐ jū, jīn zhāo xiāng jiàn shì hái rú.
昨日相逢敘起居,今朝相見事還如。
rú hé què mì chéng xīn yào, xīn yào rú hé tè dì shū.
如何卻覓呈心要,心要如何特地疏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《答僧問心要作偈》專題為您介紹答僧問心要作偈古詩,答僧問心要作偈釋法騫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。