《偈》 釋方會
雪,雪,處處光輝明皎潔。
黃河凍鎖絕纖流,赫日光中須迸裂,那吒頂上吃蒺藜,金剛腳下流出血。
黃河凍鎖絕纖流,赫日光中須迸裂,那吒頂上吃蒺藜,金剛腳下流出血。
分類:
《偈》釋方會 翻譯、賞析和詩意
《偈》
雪,雪,處處光輝明皎潔。
黃河凍鎖絕纖流,赫日光中須迸裂,
那吒頂上吃蒺藜,金剛腳下流出血。
中文譯文:
雪花,雪花,到處都閃爍著明亮的光輝。
黃河被冰鎖住,細流都凝結了,陽光下顯得分外耀眼,
那吒頭上扎滿了荊棘,金剛腳下流淌著鮮血。
詩意:
這首詩通過雪的形象,表達了作者對光明與輝煌的贊美和追求。他將雪花的光輝與黃河凍結的景象相對比,暗喻黃河冰封的壯麗與光芒的輝煌。同時,作者借那吒頂上吃蒺藜、金剛腳下流出血的描寫,傳遞出一種意志堅強與付出代價的精神。
賞析:
《偈》是一首短小精悍的詩詞,運用簡練的語言和形象,展現了作者對光明與輝煌的向往和追求。通過雪花的形象,詩歌給人以明亮、純潔、美好的感受,其中黃河凍結和陽光的描繪更是增加了壯麗和耀眼的氣息。而詩末所表達的那吒吃蒺藜、金剛流血的意象,則將詩的主旨更深層次地延伸到意志堅強、堅持到底的精神境界。整首詩以簡潔的語言意象,描繪了輝煌的壯麗景象,同時也折射出人生追求光明時所要面對的種種艱難和犧牲。
《偈》釋方會 拼音讀音參考
jì
偈
xuě, xuě, chǔ chù guāng huī míng jiǎo jié.
雪,雪,處處光輝明皎潔。
huáng hé dòng suǒ jué xiān liú, hè rì guāng zhōng xū bèng liè,
黃河凍鎖絕纖流,赫日光中須迸裂,
nà zhā dǐng shàng chī jí lí, jīn gāng jiǎo xià liú chū xuè.
那吒頂上吃蒺藜,金剛腳下流出血。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈》專題為您介紹偈古詩,偈釋方會的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。