《偈》 釋方會
薄福住楊歧,年來氣力衰。
寒風凋敗葉,猶喜故人歸。
囉囉哩,拈上死柴頭,且向無煙火。
寒風凋敗葉,猶喜故人歸。
囉囉哩,拈上死柴頭,且向無煙火。
分類:
《偈》釋方會 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
薄福住楊歧,
年來氣力衰。
寒風凋敗葉,
猶喜故人歸。
囉囉哩,
拈上死柴頭,
且向無煙火。
詩意:
這首詩以生活瑣事為背景,表達了作者在楊歧的貧苦生活、年老體衰的狀況下,依然歡喜見到了故人的歸來。
賞析:
這首詩用簡練的語言表達了對貧困生活的描繪:楊歧是一個貧困之地,薄福指作者貧窮的生活。作者表示自己年老體衰,無力應對寒風凋零的落葉景象,但依然感到喜悅的是故人的歸來。最后兩句表達了作者對現實的接受和對平凡生活的安慰與滿足。
這首詩詞雖然字數簡短,但通過幾句簡單的描述,傳達了作者對貧困生活的真實感受和對情誼的珍視。這種直接的表達方式讓讀者能夠直接理解作者的感情,感受到詩人對于平凡人生的思考與感悟。詩中的囉囉哩指的是對生活的安慰和調劑,無煙火則意味著沒有繁華與富有,與詩人本身的貧困現況相呼應。
整體而言,這首詩以簡潔的文字將作者的真實感受表達得淋漓盡致,展示了詩人對貧困生活的接受態度和對友情的珍視。
《偈》釋方會 拼音讀音參考
jì
偈
báo fú zhù yáng qí, nián lái qì lì shuāi.
薄福住楊歧,年來氣力衰。
hán fēng diāo bài yè, yóu xǐ gù rén guī.
寒風凋敗葉,猶喜故人歸。
luō luō lī, niān shàng sǐ chái tóu,
囉囉哩,拈上死柴頭,
qiě xiàng wú yān huǒ.
且向無煙火。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈》專題為您介紹偈古詩,偈釋方會的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。