《頌古》 釋慧空
不是風幡不是心,曹溪一路盡平沈。
俊鷹豈肯籬邊立,直透青霄萬萬尋。
俊鷹豈肯籬邊立,直透青霄萬萬尋。
分類:
《頌古》釋慧空 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《頌古》
不是風幡不是心,
曹溪一路盡平沉。
俊鷹豈肯籬邊立,
直透青霄萬萬尋。
詩意:
這首詩表達了詩人對曹溪寺的贊美與向往之情。詩人認為,曹溪寺不僅是一個建筑,更是一種修行的精神境界。詩中用“風幡”與“心”作對比,暗示曹溪寺超越了物質的束縛,達到了心靈的平靜和超脫。同時,詩中提到“俊鷹”,表明曹溪寺是一個高尚的修行場所,吸引了無數的修行者。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對曹溪寺的崇敬和向往之情。詩中的“風幡”與“心”構成了對比,通過對物質與心靈的區分,表達了修行的境界。詩人通過描寫“俊鷹”來形容曹溪寺的高尚與吸引力,將修行者與這個修行場所相聯系。整首詩意境清新,簡潔而富有哲理,以極簡的語言表達了復雜的修行境界,給人以鼓舞和慰藉。
《頌古》釋慧空 拼音讀音參考
sòng gǔ
頌古
bú shì fēng fān bú shì xīn, cáo xī yí lù jǐn píng shěn.
不是風幡不是心,曹溪一路盡平沈。
jùn yīng qǐ kěn lí biān lì, zhí tòu qīng xiāo wàn wàn xún.
俊鷹豈肯籬邊立,直透青霄萬萬尋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古》專題為您介紹頌古古詩,頌古釋慧空的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。