《句》 釋凈照
云歸大似諳風勢,水咽多應恨世情。
分類:
《句》釋凈照 翻譯、賞析和詩意
《句》,宋代釋凈照
云歸大似諳風勢,
水咽多應恨世情。
中文譯文:
云歸大,仿佛熟悉風勢。
水咽多,應該是對世情的痛恨。
詩意:
這首詩具有隱晦和抽象的意境,通過云回歸和水的涌動來表達作者對世間風塵的感嘆和不滿。
賞析:
1. 云歸大,仿佛熟悉風勢:云歸,指飄動的云朵回歸原位。所謂"風勢",指的是事物變幻的脈絡和規律。這句表達了作者對于事物變化之規律的熟悉和洞察。也可以理解為人們在世間行走,遭遇了各種風浪,回到原處時,感慨人世無常。
2. 水咽多,應該是對世情的痛恨:水咽,指水流消失或沉沒,此處暗喻事物的消亡或痛苦的遭遇。作者通過"水咽多"來表達對世界的失望和對人間痛苦的感悟。
整首詩以事物的變幻和無常來象征對世間的幻化和痛苦的批判。作者的筆法抽象而意味深長,給讀者留下了很大的想象空間。
《句》釋凈照 拼音讀音參考
jù
句
yún guī dà shì ān fēng shì, shuǐ yàn duō yīng hèn shì qíng.
云歸大似諳風勢,水咽多應恨世情。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句釋凈照的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。