《灞橋風雪圖》 釋居簡
橋滑驢僵噤不嘶,詩窮弗死反窮詩。
華山出是吟疆土,更欲煩君寫倒騎。
華山出是吟疆土,更欲煩君寫倒騎。
分類:
《灞橋風雪圖》釋居簡 翻譯、賞析和詩意
灞橋風雪圖
橋面滑了,驢僵硬地站著不叫,詩寫到了盡頭卻不罷休。華山出了是為了吟詠故土,更愿意打擾你寫下從馬上摔下來的情景。
中文譯文:
灞橋風雪圖
橋面滑了,驢僵硬地站著不叫,詩寫到了盡頭卻不罷休。華山出了是為了吟詠故土,更愿意打擾你寫下從馬上摔下來的情景。
詩意:
這首詩以灞橋風雪圖為題,描述了一個在風雪中行走的場景。驢因橋面滑而僵硬地站著不發出聲音,詩人則寫到了詩的盡頭卻沒有停止。華山出現在詩中,是為了突出詩人的思鄉之情,詩人更希望打擾對方寫下自己從馬上摔下來的情景。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對風雪畫面的描繪和心情的抒發。詩中描述了一種冷峻的氣象,表現了寒冷環境下驢的困境,而詩人的“詩窮弗死反窮詩”表達了他對創作的執著和不懈的追求。通過將華山與故土聯系在一起,詩人表達了對家鄉的思念,而“更愿意打擾你寫下從馬上摔下來的情景”則展示了詩人對于傳達真實情感的期望。整首詩喚起了讀者對于冬季風雪的感受,同時也呈現了詩人內心的情感與追求。
《灞橋風雪圖》釋居簡 拼音讀音參考
bà qiáo fēng xuě tú
灞橋風雪圖
qiáo huá lǘ jiāng jìn bù sī, shī qióng fú sǐ fǎn qióng shī.
橋滑驢僵噤不嘶,詩窮弗死反窮詩。
huà shān chū shì yín jiāng tǔ, gèng yù fán jūn xiě dào qí.
華山出是吟疆土,更欲煩君寫倒騎。
網友評論
更多詩詞分類
* 《灞橋風雪圖》專題為您介紹灞橋風雪圖古詩,灞橋風雪圖釋居簡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。