《頌古十八首》 釋師一
不是旛兮不是風,軒轅寶鑒出懷中。
森羅萬象難逃影,戀窟狐貍失卻蹤。
森羅萬象難逃影,戀窟狐貍失卻蹤。
分類:
《頌古十八首》釋師一 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古十八首》
詩意:這首詩通過樸素的詞句表達了作者對古代文化的贊頌和思考,強調了古代文化的魅力和神秘性。
賞析:這首詩以簡練凝練的語言形式,表達了作者對古代文化的贊美和思考。詩中描述了一個奇妙的景象,不是旗幟飄揚,也不是風吹拂,而是軒轅寶鑒從懷中出現。這里的軒轅寶鑒象征著古代文化的寶藏,它的出現使得森羅萬象無法逃離它的影響。然而,詩中也表達了作者對于古代文化的遺憾和失落,戀窟狐貍(古代文化)已經失去蹤跡。整首詩既表達了作者對古代文化的敬仰,也流露出對古代文化凋零的無奈之情。
這首詩通過簡潔的語言和象征意象,表達了作者對古代文化的推崇和思考。它凝練而富有哲理,通過對古代文化的贊美和思索,展示了作者對于歷史和傳統的敬仰之情。
《頌古十八首》釋師一 拼音讀音參考
sòng gǔ shí bā shǒu
頌古十八首
bú shì fān xī bú shì fēng, xuān yuán bǎo jiàn chū huái zhōng.
不是旛兮不是風,軒轅寶鑒出懷中。
sēn luó wàn xiàng nán táo yǐng, liàn kū hú lí shī què zōng.
森羅萬象難逃影,戀窟狐貍失卻蹤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古十八首》專題為您介紹頌古十八首古詩,頌古十八首釋師一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。