《偈頌六十首》 釋曇華
簸箕有唇,米跳不出,天下衲僧赤{左骨右乞}{左骨右歷}。
更須撥轉上頭關,十方世界黑似漆。
更須撥轉上頭關,十方世界黑似漆。
分類:
《偈頌六十首》釋曇華 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
簸箕有唇,米跳不出,
天下衲僧赤左育右毛。
更須撥轉上頭關,
十方世界黑似漆。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋曇華創作的偈頌六十首之一,以簡潔的語言表達了對僧人生活的思考和頌揚。
詩的第一句“簸箕有唇,米跳不出”意味著簸箕有嘴唇,米卻跳不出來,就像衲僧在佛門之中不得自由,受到束縛。這句話抓住了衲僧生活的局限性和苦悶感。
第二句“天下衲僧赤左育右毛”,形象地描繪了衲僧的形象,將他們展示為身著紅衣(赤)的僧侶,左育和右毛則可能指他們剃發修道的狀態。這句詩中的"左育右毛"可能是一個筆誤,正確的可能是"左骨右乞"或"左骨右歷",但具體含義不太清晰。
接下來的兩句“更須撥轉上頭關,十方世界黑似漆”,描繪了悟道的追求。這句話意味著僧人必須通過撥轉心靈的開關,超越物質世界中的黑暗和枷鎖,進入真理之境。"十方世界黑似漆"傳遞了追求真理的艱辛和難度。
整首詩詞通過簡潔生動的表達,展示了衲僧生活中的種種困境和苦楚,同時也突顯了修行者必須要超越物質世界的意愿和決心。這首詩雖然言簡意賅,但蘊含著豐富的哲理和寓意,頌揚了僧人為了追求真理而放下一切的精神。
《偈頌六十首》釋曇華 拼音讀音參考
jì sòng liù shí shǒu
偈頌六十首
bò ji yǒu chún, mǐ tiào bù chū,
簸箕有唇,米跳不出,
tiān xià nà sēng chì zuǒ gǔ yòu qǐ zuǒ gǔ yòu lì.
天下衲僧赤{左骨右乞}{左骨右歷}。
gèng xū bō zhuǎn shàng tou guān,
更須撥轉上頭關,
shí fāng shì jiè hēi shì qī.
十方世界黑似漆。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌六十首》專題為您介紹偈頌六十首古詩,偈頌六十首釋曇華的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。