《題出山相》 釋祖珠
半夜逾城往雪山,龍樓鳳閣絕躋攀。
如今輥出草窠里,一個閑人天地間。
如今輥出草窠里,一個閑人天地間。
分類:
《題出山相》釋祖珠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題出山相》的中文譯文如下:
半夜超越城市前往雪山,
高樓大閣無法攀登。
如今從雜草窠里露出頭來,
一個閑散的人在世間。
這首詩詞寫出了詩人在深夜離開城市,徒步前往雪山的情景。詩中提到的“龍樓鳳閣”是指高聳入云的建筑物,表示它們的高度似乎無法攀登。然而,此刻詩人從茂盛的雜草中鉆出來,成為一個閑散的人,獨自在世間徜徉。
這首詩詞表達了詩人對于遠離塵世的向往和自由自在的生活態度。逾越城市的旅程象征著超越俗世的束縛,前往雪山尋找更高的境界。同時,詩人描述了自己身處于草窠中的情景,傳遞出一種隱逸居士的心態,表示自己不再沉溺于塵世之事,擁有了自由閑適的生活。
這首詩詞以簡潔、清新的語言描述了詩人的心境和追求,結構優美,意境深遠。通過描繪自然的景色和自由的心境,表達了對于超脫塵世的渴望和尋求內心平靜的愿望,給人以心曠神怡的感受。
《題出山相》釋祖珠 拼音讀音參考
tí chū shān xiāng
題出山相
bàn yè yú chéng wǎng xuě shān, lóng lóu fèng gé jué jī pān.
半夜逾城往雪山,龍樓鳳閣絕躋攀。
rú jīn gǔn chū cǎo kē lǐ, yí gè xián rén tiān dì jiān.
如今輥出草窠里,一個閑人天地間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題出山相》專題為您介紹題出山相古詩,題出山相釋祖珠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。