• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《賦湖中漁翁》 蜀僧

    籃里無魚欠酒錢,酒家門外系漁船。
    幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天。
    分類:

    《賦湖中漁翁》蜀僧 翻譯、賞析和詩意

    《賦湖中漁翁》是一首宋代的詩詞,作者是蜀僧。這首詩以湖中的漁翁為主題,描繪了他負債買酒的囧境以及他對天氣的擔憂。

    中文譯文:
    籃里沒有魚卻欠酒錢,
    漁船系在酒家門外。
    想要脫去蓑衣歸去,
    又害怕明天是個雨天。

    詩意與賞析:
    這首詩以漁翁為主角,通過描述他的境況和內心的糾結,反映了人生中常見的困境和擔憂。

    首句“籃里無魚欠酒錢”,漁翁沒有捕到魚,還要還債買酒,形象地展示了他陷入了經濟困境。第二句“酒家門外系漁船”,漁船系在酒店門外,暗示漁翁因為負債無法進入酒店享受生活。這兩句反映了漁翁陷入了困境,無法擺脫債務的束縛,也暗示了人們為了沉迷于一時享樂而忽視了生活的現實。

    接下來的兩句“幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天”,漁翁想要脫去身上的蓑衣,回家歇息。但他又害怕明天會下雨,這種擔憂可以理解為對未來的不確定性和對自然力量的畏懼。通過這兩句表達了詩人對未來的擔憂和對命運的無奈,也折射出了人們在困境中徘徊無助時的心理狀態。

    整首詩以簡練的語言,清晰地刻畫了漁翁的境況和感受,通過具體的描寫展示了一個平凡人在困境中的掙扎和對未來的擔憂,給人以共鳴。

    總之,《賦湖中漁翁》通過漁翁的形象和他所處的境況,傳遞了對困境和擔憂的思考和感受,折射出人們在現實生活中面對挑戰時的心態和態度,具有一定的思想深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《賦湖中漁翁》蜀僧 拼音讀音參考

    fù hú zhōng yú wēng
    賦湖中漁翁

    lán lǐ wú yú qiàn jiǔ qián, jiǔ jiā mén wài xì yú chuán.
    籃里無魚欠酒錢,酒家門外系漁船。
    jǐ huí yù tuō suō yī dāng, yòu kǒng míng cháo shì yǔ tiān.
    幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《賦湖中漁翁》專題為您介紹賦湖中漁翁古詩,賦湖中漁翁蜀僧的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品