《塞上作》 唐異
防秋人不到,萬里絕妖氛。
馬牧降來地,鵰間戰后云。
月依孤壘沒,燒逐遠荒分。
未省為邊客,宵笳懶欲聞。
馬牧降來地,鵰間戰后云。
月依孤壘沒,燒逐遠荒分。
未省為邊客,宵笳懶欲聞。
分類:
《塞上作》唐異 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《塞上作》
秋天來臨,防線上的人還未到達,萬里之外沉寂無聲。
馬群趕來,鵰鳥飛過戰爭后的云霧。
月亮隱藏在孤壘之后消失,炊煙逐漸散去遙遠荒原。
我仍然沒有意識到自己是一個邊區的客人,夜晚的笳聲讓我懶得去傾聽。
詩意:
《塞上作》是一首唐異寫給祖國邊疆的詩歌,寫了在邊疆生活的邊區客人的心情和邊塞的景色。詩中描繪了防線上的人還未到達,但孤壘的月亮卻已經隱沒,展現了戰爭即將到來的緊張氛圍。同時,馬群趕來,鵰鳥飛過暗示著戰爭的殘酷和邊疆的荒涼。最后,詩人表示自己并未意識到自己是一個邊區的客人,夜晚的笳聲也沒有讓他想起邊塞的歌舞,表現了詩人對遙遠邊疆的疏離感和麻木感。
賞析:
《塞上作》是一首充滿憂傷和冷漠的詩歌。詩中通過對邊塞景象的描繪,展現了邊疆的荒涼和戰爭的殘酷。雖然詩人身處邊疆,卻對邊區生活沒有真正融入和認同,表達了對祖國邊疆的冷漠和疏離感。詩中的笳聲暗示了邊塞的歌舞,但詩人卻懶得去傾聽,體現了心靈與現實的脫節。整首詩以短小的文字,傳遞了一種邊塞孤獨的氣息,令人產生對邊疆生活的思考和感慨。
《塞上作》唐異 拼音讀音參考
sāi shàng zuò
塞上作
fáng qiū rén bú dào, wàn lǐ jué yāo fēn.
防秋人不到,萬里絕妖氛。
mǎ mù jiàng lái dì, diāo jiān zhàn hòu yún.
馬牧降來地,鵰間戰后云。
yuè yī gū lěi méi, shāo zhú yuǎn huāng fēn.
月依孤壘沒,燒逐遠荒分。
wèi shěng wèi biān kè, xiāo jiā lǎn yù wén.
未省為邊客,宵笳懶欲聞。
網友評論
更多詩詞分類
* 《塞上作》專題為您介紹塞上作古詩,塞上作唐異的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。