《淵明故址》 童潮
先生已歸來,遺此折腰地。
不見督郵人,祗聞解印事。
徑花雖就荒,臺月還留醉。
賦罷清流詩,西疇春已至。
不見督郵人,祗聞解印事。
徑花雖就荒,臺月還留醉。
賦罷清流詩,西疇春已至。
分類:
《淵明故址》童潮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《淵明故址》
童潮已歸來,
留下此折腰地。
不見督郵人,
只聞解印事。
徑花雖已凋零,
臺月仍流連醉。
賦罷清流詩,
西疇春已來。
中文譯文:
童潮已經回來,
留下這片折腰的土地。
沒有見到督郵的人,
只聽到解除印信的事情。
徑花雖然已經凋零,
臺上的月亮仍然停留在醉意中。
寫完這首清流的詩,
春天已經來到了西疇。
詩意和賞析:
這首詩是宋代童潮所作,描述了一位歸來的文人的感嘆和感性之情。詩中,童潮在淵明故址留下了自己的足跡,折腰地即是跪拜地,表達了對淵明這位歌頌自然和寄情山水的文人的崇敬之情。他所提到的督郵人與解印事,暗示了官場中的變故和政治的紛爭,與山水之間的純凈和自然形成了鮮明的對比。詩中還描繪了凋零的徑花和仍然留連的臺上月亮,通過對自然景物的描繪,表達了作者懷念過去美好時光的情感。最后,賦罷清流詩,春已經來到西疇,表達了作者對美好未來的向往和期盼。
這首詩詞表達了詩人對自然和純粹之美的贊美和向往,同時也寄托了對時光流轉的感嘆和對美好未來的希冀。通過對自然景物的描繪和對人生感慨的表達,詩詞表達了詩人內心深處的情感,給人以獨特的審美體驗。
《淵明故址》童潮 拼音讀音參考
yuān míng gù zhǐ
淵明故址
xiān shēng yǐ guī lái, yí cǐ zhé yāo dì.
先生已歸來,遺此折腰地。
bú jiàn dū yóu rén, zhī wén jiě yìn shì.
不見督郵人,祗聞解印事。
jìng huā suī jiù huāng, tái yuè hái liú zuì.
徑花雖就荒,臺月還留醉。
fù bà qīng liú shī, xī chóu chūn yǐ zhì.
賦罷清流詩,西疇春已至。
網友評論
更多詩詞分類
* 《淵明故址》專題為您介紹淵明故址古詩,淵明故址童潮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。