《奉和江沖陶居二十韻》 汪炎昶
斷石倚枯柳,古色凝空青。
落日借猿坐,清晨同鶴登。
落日借猿坐,清晨同鶴登。
分類:
《奉和江沖陶居二十韻》汪炎昶 翻譯、賞析和詩意
斷石倚枯柳,古色凝空青。
落日借猿坐,清晨同鶴登。
譯文:
我在斷石邊依靠著枯柳,青色仿佛定格在空中。
夕陽借我身邊的猿猴坐下,清晨我與鶴一同登高。
詩意:
這首詩描繪了作者在江河邊的一幅景象。他站在斷石旁,依靠著枯死的柳樹。境中的景色仿佛被時間凝固,青色似乎停留在空中。在黃昏時,猿猴借用了作者的位置,坐在他身邊。早晨時,作者與一只鶴一起登高。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了江河邊的秀麗景色。斷石倚枯柳,古色凝空青,表現了青山碧水的古樸之美。夕陽借猿坐、清晨同鶴登,展現出與自然和諧相處的情境。詩中的意象清新自然,表達了作者對自然美景的贊美之情。通過對自然景色的細致描繪,詩人引發讀者對山水之美的思考和感悟。整首詩以簡練、抒情的筆調展現了作者對大自然的熱愛與敬仰。
《奉和江沖陶居二十韻》汪炎昶 拼音讀音參考
fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韻
duàn shí yǐ kū liǔ, gǔ sè níng kōng qīng.
斷石倚枯柳,古色凝空青。
luò rì jiè yuán zuò, qīng chén tóng hè dēng.
落日借猿坐,清晨同鶴登。
網友評論
更多詩詞分類
* 《奉和江沖陶居二十韻》專題為您介紹奉和江沖陶居二十韻古詩,奉和江沖陶居二十韻汪炎昶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。