• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 名從主人造句

    “名從主人”的解釋

    名從主人[míng cóng zhǔ rén] 事物以主人所稱之名為名。 《榖梁傳·桓公二年》:“孔子曰:‘名從主人,物從中國。’”
    用“名從主人”造句 第1組

    1、繼光水庫是名從主人而命名的。

    2、因此,在回譯這些術語時,應遵從“名從主人”的原則,還術語的本來面目。

    3、就算短期住過,按“名從主人”的原則,29號也只能稱為“陸幼剛公館”。

    4、他覺得應該“名從主人”,如何翻譯要按照發源地國家的說法。

    5、而非漢語地名則本著“名從主人”的原則,按照羅馬字母(拉丁字母)原文書寫;非羅馬字母文字的人名、地名,按照該文字的羅馬字母轉寫法拼寫。

    6、在翻譯過程中,譯名室強調的是“音譯為主、名從主人、約定俗成”原則。

    7、1,南海,按照名從主人的原則,就是南海,好比南朝鮮要把漢城改為首爾,我們也沒辦法,只好就叫首爾,又好比我們不能把華盛頓市叫做大禹市。

    8、地名拼寫“名從主人”廣東路牌不用英譯。

    9、此前,一名從主人家中逃到斯里蘭卡駐科威特大使館的女傭因心臟病猝死。

    10、內地翻譯外國人名嚴格遵循音譯為主、名從主人、約定俗成三原則,有時比港臺略勝一籌,例如“薩達姆·侯賽因”的譯名就比較貼切,并被香港接受。

    用“名從主人”造句 第2組

    11、作者在跋文中特意注明,“名從主人,如屬于四裔,要雜用其國家語”。

    12、er”,往往在確定地名時,有“名從主人”的慣例,會優先以當地人常用的說法命名。

    13、對于現有公共標識翻譯中存在的不規范現象,市譯協吳學文教授說,此次翻譯遵循的是“名從主人”及避免歧義的標準。

    * 在線查詢名從主人造句,用名從主人造句,用名從主人組詞造句,包含名從主人的句子。

    其它詞語造句

    相關鏈接

  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品