文言造句
“文言”的解釋
51、一怕文言文,二怕寫作文,三怕周樹人。
52、看見汪節,汪文言臉一下子舒展開了,只把笑容掛在臉上,容光煥發,像開了的野山菊。
53、體現在一些閱讀題目上,如文言翻譯“比敕公千條萬端,何意臨事悖亂?”詩歌鑒賞題“‘總為浮云能蔽日’一句所用修辭?分析尾聯詩人的感情”等等。
54、本作品主要取材于《菜根譚》、《世說新語》等中華傳世經典名著中的經典篇章故事,更直白生動地展現中國古人為人處世的智慧,擺脫了傳統的枯燥說教和生澀的文言文。
55、天啟四年,韓敬造東林點將錄,將汪文言列為東林地賊星。
56、那時用文言文寫《新百喻》,開始想找華君武先生配圖,華先生就向我推薦了丁聰先生,這一合作就是二十多年。
57、析疑解難的,如:吳仁甫《文言語法三十辨》(1988),黃岳洲《文言難句例解》(1988),唐啟遠、周日健《古漢語析疑解難三百題》(1991),等等。
58、剛才的一段文言,外公誦讀的比較快,自己雖然沒有聽多清楚,但大致意思還是明白了,講的就是官場的升遷之道,可以說是句句真言、字字珠玉。
59、因此元哲博覽群書后,對于這些權謀之術,雖說不上一無所得,但這艱深晦澀以文言寫就的權謀之書,依舊讓元哲看得一知半解,云里霧中。
60、至于主體,想此不為文言之作,故不以作開篇詞東施效顰,只規規矩矩辦事,明明白白作文。
61、魯迅對翻譯的態度原來是重視“直譯式”的,因為很多中國知識分子脫不了中國傳統的文言,應該給五四書寫文體加上新的因素,給口語性書寫文體加上論理性。
62、李三才營謀起用袁化中、毛士龍,得分銀八千兩,皆汪文言過付。
63、古代文人雖然以文言為宗,以詩歌表達興觀群怨,但有時也以游戲、調笑的筆墨寫詩,表達某種幽默或嘲戲的態度。
64、這些采自民間傳說和野史軼聞寫成的故事,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,被譽為我國古代文言短篇小說中成就最高的作品集。
65、在少年時代我就學了些文言文的寫作方法,包括不很嚴格的駢體文。
66、有考生回憶稱,今年“華約”的語文試題仍然包括兩篇現代文閱讀、一篇文言文閱讀和改錯題等。
67、其文言約意豐,持論公允,角度新銳,卓識迭出,廣受好評。
68、書生辦報,直言讜論,志士匡時,關心民瘼,但由于使用文言文,深奧難懂,讀者局限于士紳和學子。
69、文言文里,寫得最好的是明朝寫《陶庵夢憶》、《西湖夢尋》的張岱。
70、今年6月份,江蘇一名考生用四字文言的古文體撰寫了一篇作文,難住了所有閱卷老師。
71、因此,課內文言文的復習應該圍繞以上四點,做到熟讀課文,增強積累;熟記注釋,學會翻譯;全面訓練,理解內容;體會情感,感受啟示。
72、而寧人對文言小說的最大貢獻,在于編輯了一部卷帙浩繁的《太平廣記》,北宋初年以前的許多文言短篇小說,多賴以保存下來。
73、記者翻看試卷發現,語文卷面上印的竟是《論語》等文言文——“子入太廟,每事問。
74、廖振佑《古代漢語特殊語法》(內蒙古人民出版社,1979)和何樂士、敖鏡浩、王克仲、麥梅翹等的《文言虛詞淺釋》(北京出版社,1979)最早面世。
75、最近,殷謙剛剛出版一部半文言章回體神話小說《天廷秘傳》,該書以“三界”。
76、又說汪文言門役濫竊中書,交通內外,欺君誤國當誅。
77、他說,即使確是侯某肇事,似乎也罪不至勒碑傳世,如用文言更佳。
78、第二部分稱為易傳,包括彖、象、系辭、文言、說卦、序卦、雜卦七個題目十篇文章。
79、古人有意思的是,平時說話基本上還都是白話,一到提筆落墨全是文言文。
80、讀《之乎者也》,我們知,強作古人(古文)之滑稽,不會贊成今人搞文言文編纂清史這種貽笑后人的荒唐事。
81、“古代詩文閱讀”文言文部分繼續打破“正史傳記文”的選材樊籬,在選材角度和范圍上作進一步開拓,選取了《四部叢刊》本的《管子》一部分。
82、游錫堃提出民事告訴,臺北“地院”28日認為鄭麗文言論屬于評論,語詞雖粗鄙不雅,仍應受言論自由保障,判決游錫堃敗訴。
83、文言文,其實它就是一個字一個意思,商朝的時候,要記錄,要刻下來。
84、讓一向有點文盲的丁志濤都想起了幾句文言文‘齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人’。
85、文言文中,被動句的主語是謂語動詞所表示的行為被動者、受事者,而不是主動者、施事者。
86、“一怕文言文,二怕寫作文,三怕周樹人”,就知道魯迅“神化”的魔咒不是一時可以消解的。
87、有些場合,簡練的文言才有力量,所以“毋忘在莒”之后有“莊敬自強”,“莊敬自強”之后有“戒急用忍”。
88、我不想做古文家,也不想做詩人,為了深入作品,就得實踐,為了教書,我才下那個功夫,去寫文言文,寫古體詩。
89、于文言中紀現代事,精煉而文字華美,聲色俱全,開一代新風,具成詩史,讀而再讀,慨然壯志,繼而正氣也。
90、我的頭有些暈,仔細地想著剛才看到的那些內容,什么話都說不出,端木一云的文字有些奇怪,一會兒文言,一會兒白話,可能當時人們的書面語就是半文半白的吧。
