人仰馬翻的讀音 人仰馬翻的意思
【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。【出處】清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章【近義詞】落花流水、潰不成軍【反義詞】人強馬壯【語法】聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
- 人
- 仰
- 馬
- 翻
“人仰馬翻”的讀音
- 拼音讀音:
- [rén yǎng mǎ fān]
- 漢字注音:
- ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
- 簡繁字形:
- 人仰馬翻
- 是否常用:
- 否
“人仰馬翻”的意思
基本解釋
基本解釋
人仰馬翻 rényǎng-mǎfān
[men and horses thrown off their feet] 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗的樣子,也形容極端混亂或忙亂
所有書役人等,已被他鬧的人仰馬翻。——清· 李伯元《活地獄》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。——清· 李寶嘉《官場現形記》
辭典解釋
人仰馬翻 rén yǎng mǎ fān ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ 形容非常混亂騷動的樣子。《負曝閑談.第二五回》:「這日是他散生日,沒有大舉動,不過唱唱戲,請請客罷了,已經鬧得人仰馬翻了。」《官場現形記.第一回》:「趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。」也作「馬仰人翻」。
英語 to suffer a crushing defeat (idiom)?, in a pitiful state, in a complete mess, to roll (with laughter)?
網絡解釋
【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。
【出處】清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”
【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章
【近義詞】落花流水、潰不成軍
【反義詞】人強馬壯
【語法】聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
“人仰馬翻”的單字解釋
【人】:1.能制造工具并使用工具進行勞動的高等動物:男人。女人。人們。人類。2.每人;一般人:人手一冊。人所共知。3.指成年人:長大成人。4.指某種人:工人。軍人。主人。介紹人。5.別人:人云亦云。待人誠懇。6.指人的品質、性格或名譽:丟人。這個同志人很好。他人老實。7.指人的身體或意識:這兩天人不大舒服。送到醫院人已經昏迷過去了。8.指人手、人才:人浮于事。我們這里正缺人。9.(Rén)姓。
【仰】:[yǎng]1.臉向上,與“俯”相對:仰首。仰望。2.敬慕:久仰。敬仰。3.依賴:仰承。仰賴。仰仗。仰人鼻息。4.舊時公文用語。上行文中用在“請、祈、懇”等字之前,表示恭敬;下行文中表示命令:仰即尊照。5.服下,指服毒:仰藥(服毒藥自殺)。仰毒。6.姓。[áng]古同“昂”,情緒高。
【馬】:同“馬”。
【翻】:1.上下或內外交換位置;歪倒;反轉:推翻。翻身。車翻了。人仰馬翻。2.為了尋找而移動上下物體的位置:翻箱倒柜。從箱子底下翻出來一條舊圍巾。3.推翻原來的:翻供。這樁冤案終于翻過來了。4.爬過;越過:翻墻而過。翻山越嶺。5.(數量)成倍地增加:翻番。翻了幾倍。6.翻譯:把德文翻成中文。7.翻臉:鬧翻了。把他惹翻了。
“人仰馬翻”的相關詞語
* 人仰馬翻的讀音是:rén yǎng mǎ fān,人仰馬翻的意思:【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。【出處】清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章【近義詞】落花流水、潰不成軍【反義詞】人強馬壯【語法】聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
基本解釋
人仰馬翻 rényǎng-mǎfān
[men and horses thrown off their feet] 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗的樣子,也形容極端混亂或忙亂
所有書役人等,已被他鬧的人仰馬翻。——清· 李伯元《活地獄》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。——清· 李寶嘉《官場現形記》
辭典解釋
人仰馬翻 rén yǎng mǎ fān ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ形容非常混亂騷動的樣子。《負曝閑談.第二五回》:「這日是他散生日,沒有大舉動,不過唱唱戲,請請客罷了,已經鬧得人仰馬翻了。」《官場現形記.第一回》:「趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。」也作「馬仰人翻」。
英語 to suffer a crushing defeat (idiom)?, in a pitiful state, in a complete mess, to roll (with laughter)?
【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。
【出處】清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”
【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章
【近義詞】落花流水、潰不成軍
【反義詞】人強馬壯
【語法】聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義
【人】:1.能制造工具并使用工具進行勞動的高等動物:男人。女人。人們。人類。2.每人;一般人:人手一冊。人所共知。3.指成年人:長大成人。4.指某種人:工人。軍人。主人。介紹人。5.別人:人云亦云。待人誠懇。6.指人的品質、性格或名譽:丟人。這個同志人很好。他人老實。7.指人的身體或意識:這兩天人不大舒服。送到醫院人已經昏迷過去了。8.指人手、人才:人浮于事。我們這里正缺人。9.(Rén)姓。
【仰】:[yǎng]1.臉向上,與“俯”相對:仰首。仰望。2.敬慕:久仰。敬仰。3.依賴:仰承。仰賴。仰仗。仰人鼻息。4.舊時公文用語。上行文中用在“請、祈、懇”等字之前,表示恭敬;下行文中表示命令:仰即尊照。5.服下,指服毒:仰藥(服毒藥自殺)。仰毒。6.姓。[áng]古同“昂”,情緒高。
【馬】:同“馬”。
【翻】:1.上下或內外交換位置;歪倒;反轉:推翻。翻身。車翻了。人仰馬翻。2.為了尋找而移動上下物體的位置:翻箱倒柜。從箱子底下翻出來一條舊圍巾。3.推翻原來的:翻供。這樁冤案終于翻過來了。4.爬過;越過:翻墻而過。翻山越嶺。5.(數量)成倍地增加:翻番。翻了幾倍。6.翻譯:把德文翻成中文。7.翻臉:鬧翻了。把他惹翻了。