新瓶裝舊酒的讀音 新瓶裝舊酒的意思
新瓶裝舊酒 新瓶裝舊酒比喻用新的形式表現舊的內容。出自 魯迅 《準風月談·重三感舊》。
- 新
- 瓶
- 裝
- 舊
- 酒
“新瓶裝舊酒”的讀音
- 拼音讀音:
- [xīn píng zhuāng jiù jiǔ]
- 漢字注音:
- ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄡˇ
- 簡繁字形:
- 新瓶裝舊酒
- 是否常用:
- 否
“新瓶裝舊酒”的意思
基本解釋
基本解釋
1.比喻用新的形式表現舊的內容。
網絡解釋
新瓶裝舊酒
新瓶裝舊酒比喻用新的形式表現舊的內容。出自 魯迅 《準風月談·重三感舊》。
“新瓶裝舊酒”的單字解釋
【新】:1.剛出現的或剛經驗到的(跟“舊、老”相對):新風氣。新品種。新的工作崗位。2.性質上改變得更好的(跟“舊”相對):新社會。新文藝。粉刷一新。3.使變成新的:改過自新。一新耳目。4.沒有用過的(跟“舊”相對):新筆。新鋤頭。這套衣服是全新的。5.指新的人或事物:嘗新。以老帶新。花樣翻新。推陳出新。6.結婚的或結婚不久的:新女婿。新媳婦。7.新近;剛:我是新來的。這幾本書是新買的。8.姓。
【瓶】:瓶子;瓶兒:油瓶。藥瓶兒。
【裝】:1.修飾;打扮;化裝:裝飾。裝點。他裝老頭兒。2.服裝:新裝。冬裝。軍裝。中山裝。3.行裝:輕裝。整裝待發。4.演員化裝時穿戴涂抹的東西:卸裝。5.假裝:裝模作樣。不懂就是不懂,不要裝懂。6.姓。7.把東西放進器物內;把物品放在運輸工具上:裝箱。裝車。8.裝配;安裝:裝訂。裝電燈。機器已經裝好了。
【舊】:1.過去的;過時的(跟“新”相對):舊時代。舊經驗。舊社會。不要用舊腦筋對待新事物。2.因經過長時間或經過使用而變色或變形的(跟“新”相對):舊書。舊衣服。窗紗舊了。3.曾經有過的;以前的:張家口是舊察哈爾省省會。4.老交情;老朋友:懷舊。念舊。親戚故舊。5.姓。
【酒】:1.用糧食、水果等含淀粉或糖的物質經過發酵制成的含乙醇的飲料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。
“新瓶裝舊酒”的相關詞語
“新瓶裝舊酒”造句
他們從最好的東西中提取一些精華的部分,然后新瓶裝舊酒。
換而言之,這種誤解可以這樣說:“重構無非就是一種新瓶裝舊酒的說辭罷了。”。
所謂女性手機,無非是新瓶裝舊酒,用一個漂亮的時尚外殼包裹起老套的零部件和交互邏輯,本質上不過是廠商追求利潤的商業行為。
“教育的改革不能總是沿襲舊規,要不然就是新瓶裝舊酒,穿新鞋走老路。
不是單純地把新聞堆上去,可得“串燒”一把,新瓶裝舊酒,把十來歲的小讀者們也吸引來。
然而,有關這一體制的討論對于我來說卻是索然無味,或者換另一種說法,就是新瓶裝舊酒,換湯不換藥。
Twitter給我們這些媒體從業人士也帶來了啟示,我們必需適應新的技術,而不是僅僅用新瓶裝舊酒。
我猜CNN沒有得到更多關于中國的負面報道,所以他們新瓶裝舊酒。
* 新瓶裝舊酒的讀音是:xīn píng zhuāng jiù jiǔ,新瓶裝舊酒的意思:新瓶裝舊酒 新瓶裝舊酒比喻用新的形式表現舊的內容。出自 魯迅 《準風月談·重三感舊》。
基本解釋
1.比喻用新的形式表現舊的內容。新瓶裝舊酒
新瓶裝舊酒比喻用新的形式表現舊的內容。出自 魯迅 《準風月談·重三感舊》。【新】:1.剛出現的或剛經驗到的(跟“舊、老”相對):新風氣。新品種。新的工作崗位。2.性質上改變得更好的(跟“舊”相對):新社會。新文藝。粉刷一新。3.使變成新的:改過自新。一新耳目。4.沒有用過的(跟“舊”相對):新筆。新鋤頭。這套衣服是全新的。5.指新的人或事物:嘗新。以老帶新。花樣翻新。推陳出新。6.結婚的或結婚不久的:新女婿。新媳婦。7.新近;剛:我是新來的。這幾本書是新買的。8.姓。
【瓶】:瓶子;瓶兒:油瓶。藥瓶兒。
【裝】:1.修飾;打扮;化裝:裝飾。裝點。他裝老頭兒。2.服裝:新裝。冬裝。軍裝。中山裝。3.行裝:輕裝。整裝待發。4.演員化裝時穿戴涂抹的東西:卸裝。5.假裝:裝模作樣。不懂就是不懂,不要裝懂。6.姓。7.把東西放進器物內;把物品放在運輸工具上:裝箱。裝車。8.裝配;安裝:裝訂。裝電燈。機器已經裝好了。
【舊】:1.過去的;過時的(跟“新”相對):舊時代。舊經驗。舊社會。不要用舊腦筋對待新事物。2.因經過長時間或經過使用而變色或變形的(跟“新”相對):舊書。舊衣服。窗紗舊了。3.曾經有過的;以前的:張家口是舊察哈爾省省會。4.老交情;老朋友:懷舊。念舊。親戚故舊。5.姓。
【酒】:1.用糧食、水果等含淀粉或糖的物質經過發酵制成的含乙醇的飲料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。
他們從最好的東西中提取一些精華的部分,然后新瓶裝舊酒。
換而言之,這種誤解可以這樣說:“重構無非就是一種新瓶裝舊酒的說辭罷了。”。
所謂女性手機,無非是新瓶裝舊酒,用一個漂亮的時尚外殼包裹起老套的零部件和交互邏輯,本質上不過是廠商追求利潤的商業行為。
“教育的改革不能總是沿襲舊規,要不然就是新瓶裝舊酒,穿新鞋走老路。
不是單純地把新聞堆上去,可得“串燒”一把,新瓶裝舊酒,把十來歲的小讀者們也吸引來。
然而,有關這一體制的討論對于我來說卻是索然無味,或者換另一種說法,就是新瓶裝舊酒,換湯不換藥。
Twitter給我們這些媒體從業人士也帶來了啟示,我們必需適應新的技術,而不是僅僅用新瓶裝舊酒。
我猜CNN沒有得到更多關于中國的負面報道,所以他們新瓶裝舊酒。