正著的讀音 正著的意思
正著 正著,是一個漢語詞語。 拼音:zhèng zháo, 釋義:亦作“ 正著 ”。恰巧碰上;準確打中。 也稱“官著”。象棋術語。指正確的著法。
- 正
- 著
“正著”的讀音
- 拼音讀音:
- [zhèng zháo]
- 漢字注音:
- ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ
- 簡繁字形:
- 是否常用:
- 否
“正著”的意思
基本解釋
基本解釋
恰巧碰上;準確打中。參見:正著
網絡解釋
正著
正著,是一個漢語詞語。
拼音:zhèng zháo,
釋義:亦作“ 正著 ”。恰巧碰上;準確打中。
也稱“官著”。象棋術語。指正確的著法。
“正著”的單字解釋
【正】:[zhèng]1.垂直或符合標準方向(跟“歪”相對):正南。正前方。前后對正。這幅畫掛得不正。2.位置在中間(跟“側、偏”相對):正房。正院兒。3.用于時間,指正在那一點上或在那一段的正中:正午。4.正面(跟“反”相對):這張紙正反都很光潔。5.正直:正派。公正。方正。心術不正。6.正當:正路。正理。錢的來路不正。7.(色、味)純正:正紅。正黃。顏色不正。味道不正。8.合乎法度;端正:正楷。正體。9.屬性詞。基本的;主要的(區別于“副”):正文。正編。正本。正副主任。10.姓。[zhēng]正月:新正。
【著】:[zhe]1.表示動作的持續:他打著紅旗在前面走。他們正談著話呢。2.表示狀態的持續:大門敞著。茶幾上放著一瓶花。3.用在動詞或表示程度的形容詞后面,加強命令或囑咐的語氣:你聽著。步子大著點兒。快著點兒寫。手可要輕著點兒。4.加在某些動詞后面,使變成介詞:順著。沿著。朝著。照著。為著。[zhuó]1.穿(衣):穿著。吃著不盡。2.接觸;挨上:附著。著陸。不著邊際。3.使接觸別的事物;使附著在別的物體上:著筆。著眼。著手。著色。著墨。不著痕跡。4.著落:尋找無著。5.公文用語,表示命令的口氣:著即施行。[zháo]1.接觸;挨上:上不著天,下不著地。2.感受;受到:著風。著涼。3.燃燒,也指燈發光(跟“滅”相對):爐子著得很旺。天黑了,路燈都著了。4.用在動詞后,表示已經達到目的或有了結果:睡著了。打著了。猜著了。5.入睡:一上床就著了。[zhāo]1.下棋時下一子或走一步叫一著:高著兒。支著兒。2.同“招3”4.放;擱進去:著點兒鹽。5.用于應答,表示同意:這話著哇!。著,咱們就這么辦!
“正著”的相關成語
“正著”的相關詞語
“正著”造句
他本來是亂說的,不想歪打正著,竟然被錄取了。
有時候將錯就錯,反而會歪打正著。
這個人歪打正著,竟把車修好了。
我們一定要同歪打正著作斗爭。
我正著手籌備公司生產月餅。用浪漫做皮;用溫馨做餡;幸福做蛋王;懂得品味的人不需要多,最好只有你一個!
我正著手籌備公司生產月餅。用浪漫做皮;用溫馨做餡;幸福做蛋黃;懂得品味的人不需要多,最好只有你一個!
白對黑,南對北,煩惱對面住無憂!習慣人生正著走,若有需求反一反,幸福好運前方來!69反轉日,祝我的朋友煩惱反轉快樂繼續!
今天歪打正著,剛說要找他,你說他馬上就來了。
這一腳他是倒地才踢出去的,可是歪打正著,守門員還沒反應過來球已直飛網心。
他在外金屋藏嬌多年,最近終于被老婆逮個正著,這事情恐怕難以善了。
* 正著的讀音是:zhèng zháo,正著的意思:正著 正著,是一個漢語詞語。 拼音:zhèng zháo, 釋義:亦作“ 正著 ”。恰巧碰上;準確打中。 也稱“官著”。象棋術語。指正確的著法。
基本解釋
恰巧碰上;準確打中。參見:正著正著
正著,是一個漢語詞語。拼音:zhèng zháo,
釋義:亦作“ 正著 ”。恰巧碰上;準確打中。
也稱“官著”。象棋術語。指正確的著法。
【正】:[zhèng]1.垂直或符合標準方向(跟“歪”相對):正南。正前方。前后對正。這幅畫掛得不正。2.位置在中間(跟“側、偏”相對):正房。正院兒。3.用于時間,指正在那一點上或在那一段的正中:正午。4.正面(跟“反”相對):這張紙正反都很光潔。5.正直:正派。公正。方正。心術不正。6.正當:正路。正理。錢的來路不正。7.(色、味)純正:正紅。正黃。顏色不正。味道不正。8.合乎法度;端正:正楷。正體。9.屬性詞。基本的;主要的(區別于“副”):正文。正編。正本。正副主任。10.姓。[zhēng]正月:新正。
【著】:[zhe]1.表示動作的持續:他打著紅旗在前面走。他們正談著話呢。2.表示狀態的持續:大門敞著。茶幾上放著一瓶花。3.用在動詞或表示程度的形容詞后面,加強命令或囑咐的語氣:你聽著。步子大著點兒。快著點兒寫。手可要輕著點兒。4.加在某些動詞后面,使變成介詞:順著。沿著。朝著。照著。為著。[zhuó]1.穿(衣):穿著。吃著不盡。2.接觸;挨上:附著。著陸。不著邊際。3.使接觸別的事物;使附著在別的物體上:著筆。著眼。著手。著色。著墨。不著痕跡。4.著落:尋找無著。5.公文用語,表示命令的口氣:著即施行。[zháo]1.接觸;挨上:上不著天,下不著地。2.感受;受到:著風。著涼。3.燃燒,也指燈發光(跟“滅”相對):爐子著得很旺。天黑了,路燈都著了。4.用在動詞后,表示已經達到目的或有了結果:睡著了。打著了。猜著了。5.入睡:一上床就著了。[zhāo]1.下棋時下一子或走一步叫一著:高著兒。支著兒。2.同“招3”4.放;擱進去:著點兒鹽。5.用于應答,表示同意:這話著哇!。著,咱們就這么辦!
他本來是亂說的,不想歪打正著,竟然被錄取了。
有時候將錯就錯,反而會歪打正著。
這個人歪打正著,竟把車修好了。
我們一定要同歪打正著作斗爭。
我正著手籌備公司生產月餅。用浪漫做皮;用溫馨做餡;幸福做蛋王;懂得品味的人不需要多,最好只有你一個!
我正著手籌備公司生產月餅。用浪漫做皮;用溫馨做餡;幸福做蛋黃;懂得品味的人不需要多,最好只有你一個!
白對黑,南對北,煩惱對面住無憂!習慣人生正著走,若有需求反一反,幸福好運前方來!69反轉日,祝我的朋友煩惱反轉快樂繼續!
今天歪打正著,剛說要找他,你說他馬上就來了。
這一腳他是倒地才踢出去的,可是歪打正著,守門員還沒反應過來球已直飛網心。
他在外金屋藏嬌多年,最近終于被老婆逮個正著,這事情恐怕難以善了。