“官小僅能離令尹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官小僅能離令尹”全詩
官小僅能離令尹,家貧還祗似書生。
深沉每見仁人勇,惠愛常留長者名。
不負銘詩并篆字,千年松柏共佳聲。
分類:
《悼王思中》卷剛中 翻譯、賞析和詩意
悼念王思中的文章
風前不見玉壺水,
追想欷歔淚欲橫。
官小僅能離令尹,
家貧還祗似書生。
深沉每見仁人勇,
惠愛常留長者名。
不負銘詩并篆字,
千年松柏共佳聲。
譯文:
在風前看不見玉壺中的水,
回憶起來喟然嘆息,眼淚涌上來。
官職微小,只能離開令尹(高官),
家境貧窮,只是個像書生的人。
他深沉有見識,總能看到仁人的勇氣,
他慈愛的心常常給長者留下美名。
他沒有辜負自己銘刻的詩篆字,
一千年過去,松柏依然傳揚著他的聲音。
詩意和賞析:
這首詩是對已故的王思中的悼念之作。王思中是宋代官員,他的仕途并不高,家境也不富裕,腳步也未曾離開令尹(高官的低級官員)之位。然而,他的品行卻令人敬仰。他是一個深沉有見識的人,總能看到仁人的勇氣,他慈愛的心常常給長者留下美名。他還是一位才華橫溢的文人,他的銘刻的詩篆字留傳至今,千年過去,松柏依然傳揚著他的聲音。
整首詩表達了詩人對王思中的敬佩、惋惜和悼念之情。王思中雖然沒有功名祿位,卻以其深沉的品質和才華留下了千古傳世的美名。詩人在描述王思中的同時,也借此抒發自己對仁人勇士的敬仰之情,以及對時光流轉、名利浮沉的感慨。
總體來說,這首詩以簡潔的語言、明快的節奏展現了作者對已故王思中的敬佩和思念之情,同時也反映了人生的朝夕之間、榮華富貴的轉瞬即逝。
“官小僅能離令尹”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng sī zhōng
悼王思中
fēng qián bú jiàn yù hú shuǐ, zhuī xiǎng xī xū lèi yù héng.
風前不見玉壺水,追想欷歔淚欲橫。
guān xiǎo jǐn néng lí lìng yǐn, jiā pín hái zhī shì shū shēng.
官小僅能離令尹,家貧還祗似書生。
shēn chén měi jiàn rén rén yǒng, huì ài cháng liú zhǎng zhě míng.
深沉每見仁人勇,惠愛常留長者名。
bù fù míng shī bìng zhuàn zì, qiān nián sōng bǎi gòng jiā shēng.
不負銘詩并篆字,千年松柏共佳聲。
“官小僅能離令尹”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。