“海門遙蹙兩潮趨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海門遙蹙兩潮趨”出自宋代孔延之的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi mén yáo cù liǎng cháo qū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“海門遙蹙兩潮趨”全詩
《句》
天目遠隨雙鳳落,海門遙蹙兩潮趨。
分類:
《句》孔延之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
天目遠隨雙鳳落,
海門遙蹙兩潮趨。
中文譯文:
眼神追隨著兩只鳳凰從高空落下,
門戶在遠處依然緊閉,兩股潮水往海門涌去。
詩意:
這首詩以鳳凰和海門為象征,描繪了一幅壯麗的自然景象。鳳凰從天而降,來到一個遙遠的地方。海門緊閉,兩股潮水涌向海門。作者通過這些形象的描繪,表達了對自然的敬畏和景觀的贊美。
賞析:
《句》是一首短小精悍的詩,通過簡潔而生動的表達方式,展現了壯麗的自然景象。鳳凰代表著神圣和吉祥,從高空落下,讓人感受到一種瑰麗的氣息。海門則象征著封閉和守望,它緊閉著,不為外來之物所動搖。兩股潮水趨向海門,形成了一種壯觀的景象。整首詩以兩句簡練的描述展現了這一景象,給人以強烈的感受和印象。作者以略帶神秘的方式描繪了自然的壯麗與偉大,向讀者傳遞了一種敬畏和震撼的情感。
“海門遙蹙兩潮趨”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
tiān mù yuǎn suí shuāng fèng luò, hǎi mén yáo cù liǎng cháo qū.
天目遠隨雙鳳落,海門遙蹙兩潮趨。
“海門遙蹙兩潮趨”平仄韻腳
拼音:hǎi mén yáo cù liǎng cháo qū
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海門遙蹙兩潮趨”的相關詩句
“海門遙蹙兩潮趨”的關聯詩句
網友評論
* “海門遙蹙兩潮趨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海門遙蹙兩潮趨”出自孔延之的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。