“束薪與斗米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“束薪與斗米”出自宋代李處權的《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shù xīn yǔ dòu mǐ,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“束薪與斗米”全詩
《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》
早希馬少游,下澤而款段。
一官聊爾爾,此志亦復漫。
束薪與斗米,未足了晨爨。
人生固可憐,況復更憂患。
一官聊爾爾,此志亦復漫。
束薪與斗米,未足了晨爨。
人生固可憐,況復更憂患。
分類:
《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》李處權 翻譯、賞析和詩意
將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻,
馬少游,下澤而款段,
一官聊爾爾,此志亦復漫。
束薪與斗米,未足了晨爨。
人生固可憐,況復更憂患。
中文譯文:當我走到蘭陵道路上,遠處的山嶺層疊起伏,寒花散開形成美麗的景色,
馬少年,下馬休息一會。
即使有一定的官職,但志向仍然迷茫。
無論如何勞作,賺得的薪水和糧食,還不足以度過早晨,
人生本就是可憐的,更加擔憂和困擾。
詩意:這首詩描繪了作者在蘭陵道上的一段行程,以及他對于人生的思考和困惑。在遠處的嶺山之間,滿布著盛開的寒花,形成了一幅美麗的景色。但即使如此美景,作者也無法擺脫人生的困苦和不安。
賞析:通過描繪寒花散開的景象,詩中呈現了一種自然的美,與人生的無常對比。同時,詩人也表達了對現實生活中各種困境的感慨和憂慮。無論是物質生活的拮據,還是內心的無望與煩惱,都使得人生充滿了無奈與憂傷。整首詩以簡潔明了的語言,抒發了作者內心的苦悶和思考。
“束薪與斗米”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn
將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻
zǎo xī mǎ shǎo yóu, xià zé ér kuǎn duàn.
早希馬少游,下澤而款段。
yī guān liáo ěr ěr, cǐ zhì yì fù màn.
一官聊爾爾,此志亦復漫。
shù xīn yǔ dòu mǐ, wèi zú le chén cuàn.
束薪與斗米,未足了晨爨。
rén shēng gù kě lián, kuàng fù gèng yōu huàn.
人生固可憐,況復更憂患。
“束薪與斗米”平仄韻腳
拼音:shù xīn yǔ dòu mǐ
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“束薪與斗米”的相關詩句
“束薪與斗米”的關聯詩句
網友評論
* “束薪與斗米”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“束薪與斗米”出自李處權的 《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。