• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已著詩招隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已著詩招隱”出自宋代李處權的《再和》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ zhe shī zhāo yǐn,詩句平仄:仄平平仄。

    “已著詩招隱”全詩

    《再和》
    已著詩招隱,何須酒引陶。
    胸中有涇渭,筆下足波濤。
    世亂閉門早,身閒倚枕高。
    何慚少陵老,鸚鵡啄金桃。

    分類:

    《再和》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《再和》李處權
    已著詩招隱,何須酒引陶。
    胸中有涇渭,筆下足波濤。
    世亂閉門早,身閒倚枕高。
    何慚少陵老,鸚鵡啄金桃。

    譯文:
    我已經寫了很多詩來招離隱的人,何需酒來引誘陶淵明。
    我內心充滿著溫柔與堅定,我的筆下也流淌著千篇萬句的波濤。
    世界紛亂,我早早地閉門隱居,安靜地依靠在枕頭上。
    我怎能與少陵老相比,他寫作的東西就像鸚鵡啄食金桃一樣美麗。

    詩意:
    這首詩是李處權表達了自己對于隱居生活的向往與理解。作者通過對于詩和酒的比較,表達了他認為自己的詩歌比酒更能吸引隱居的人。他自稱胸中有涇渭,筆下足波濤,表明自己內心豐富而堅定,書寫能力出色。在世界紛亂的時候,他選擇了早早地閉門隱居,以平靜的心態依靠在枕頭上。然而,他謙虛地說自己與少陵老相比無地自容,因為他認為少陵老的作品就像鸚鵡啄食金桃一樣美麗,意味著少陵老的作品更加出色。

    賞析:
    《再和》這首詩格調高遠,清新淡雅,表達了作者對隱居生活的向往,并展示了自己的才華和對他人才華的謙遜。通過對詩和酒的對比,表達了作者認為自己的詩能夠更好地吸引隱居的人,具有更高的價值和意義。整首詩情感平穩而深沉,抒發了作者對于世界的厭倦和對于隱居生活的向往。同時,作者也透過贊美少陵老的作品,表達了自己對于他人才華的認可和敬重。整首詩以簡練的語言表達了復雜的情感和思想,展現了作者的才情和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已著詩招隱”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé
    再和

    yǐ zhe shī zhāo yǐn, hé xū jiǔ yǐn táo.
    已著詩招隱,何須酒引陶。
    xiōng zhōng yǒu jīng wèi, bǐ xià zú bō tāo.
    胸中有涇渭,筆下足波濤。
    shì luàn bì mén zǎo, shēn xián yǐ zhěn gāo.
    世亂閉門早,身閒倚枕高。
    hé cán shǎo líng lǎo, yīng wǔ zhuó jīn táo.
    何慚少陵老,鸚鵡啄金桃。

    “已著詩招隱”平仄韻腳

    拼音:yǐ zhe shī zhāo yǐn
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已著詩招隱”的相關詩句

    “已著詩招隱”的關聯詩句

    網友評論


    * “已著詩招隱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已著詩招隱”出自李處權的 《再和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品