“塵世兔三穴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵世兔三穴”出自宋代李燾的《客懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chén shì tù sān xué,詩句平仄:平仄仄平平。
“塵世兔三穴”全詩
《客懷》
雨意忽如此,客愁將奈何。
出門誰可詣,掩卷獨高歌。
塵世兔三穴,古人蓬一窠。
區區奚足道,默默幸無它。
出門誰可詣,掩卷獨高歌。
塵世兔三穴,古人蓬一窠。
區區奚足道,默默幸無它。
分類:
《客懷》李燾 翻譯、賞析和詩意
《客懷》
雨意忽如此,
客愁將奈何。
出門誰可譬,
掩卷獨高歌。
塵世兔三穴,
古人蓬一窠。
區區奚足道,
默默幸無它。
詩意和賞析:
這首詩由四句組成,描寫了詩人身處陌生環境時的思考與感慨。
首句“雨意忽如此”以簡潔的語言描繪了突如其來的雨意。這種突然的變化象征了客人在陌生環境中遭遇的意外困惑和難以解答的問題。客人心情憂愁,不知如何是好。
第二句“出門誰可詣,掩卷獨高歌”表達了詩人的孤獨無助和心境的矛盾。客人外出尋找解決問題的人或事物,但是卻不知道去找誰。于是他無可奈何,只能獨自放聲高歌,以此來尋求一種自我安慰和釋放。
第三句“塵世兔三穴,古人蓬一窠”通過比喻的手法進一步強調了客人內心的孤獨和困擾的深度。塵世的人猶如兔子在地下打下三個窟窿,而古人卻只有一個蓬居之地。這里的兔子和蓬居分別象征了塵世和古人所擁有的安身之所。客人在這個陌生世界中,只能象征性地表達出自己的困窘。
最后一句“區區奚足道,默默幸無它”,表達了客人的無奈和安慰。客人感慨自己的無足輕重,見解平庸。然而他仍然選擇保持沉默,默默接受自己的命運,幸而不再有其他煩惱。
整首詩喚起了讀者對于陌生環境和內心孤獨困擾的共鳴,反映了詩人的詩意和內心感受。
“塵世兔三穴”全詩拼音讀音對照參考
kè huái
客懷
yǔ yì hū rú cǐ, kè chóu jiāng nài hé.
雨意忽如此,客愁將奈何。
chū mén shuí kě yì, yǎn juàn dú gāo gē.
出門誰可詣,掩卷獨高歌。
chén shì tù sān xué, gǔ rén péng yī kē.
塵世兔三穴,古人蓬一窠。
qū qū xī zú dào, mò mò xìng wú tā.
區區奚足道,默默幸無它。
“塵世兔三穴”平仄韻腳
拼音:chén shì tù sān xué
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塵世兔三穴”的相關詩句
“塵世兔三穴”的關聯詩句
網友評論
* “塵世兔三穴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塵世兔三穴”出自李燾的 《客懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。