“臣堙獨步轉淦浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臣堙獨步轉淦浪”全詩
風生□□□□□,紫氣繽紛賽錦堂。
欲頻了了載詩酒,總為超□□□陰。
幽勝若天香境萬,□舍興樂招掌愛。
分類:
《鼎建金釜仙山靈泉古觀碑》李燾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鼎建金釜仙山靈泉古觀碑》
作者:李燾(宋代)
臣堙獨步轉淦浪,□□□□□□陽。
風生□□□□□,紫氣繽紛賽錦堂。
欲頻了了載詩酒,總為超□□□陰。
幽勝若天香境萬,□舍興樂招掌愛。
中文譯文:
臣低頭獨自念叨,思念往昔光輝光。
風來生動花間舞,色彩斑斕如錦繡。
若要寫下詩篇尊,總是超越人間塵。
幽靜勝似天上香,人們對此悅而贊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一座古老的觀碑,描述了它的神奇景色和魅力。詩中以自然景觀和色彩來描述,展示了它的美麗和神秘感。通過以“紫氣繽紛賽錦堂”來形容景色的瑰麗,以“幽勝若天香境萬”來形容它的幽靜和獨特之處,詩人傳達了他對這座觀碑的喜愛和贊美之情。
詩中使用了一些含糊的詞語,如“□□□□□□陽”、“□□□□□”、“超□□□陰”,這些地方現在無法找到確切的解釋。然而,這些詞語的模糊之處也增加了詩歌的神秘感和可以聯想的余地,同時也體現了作者對這座古觀的敬意和推崇之情。整體而言,這首詩以其獨特的描寫方式和美妙的意象,給人帶來一種平靜且神秘的美感。
“臣堙獨步轉淦浪”全詩拼音讀音對照參考
dǐng jiàn jīn fǔ xiān shān líng quán gǔ guān bēi
鼎建金釜仙山靈泉古觀碑
chén yīn dú bù zhuǎn gàn làng, yáng.
臣堙獨步轉淦浪,□□□□□□陽。
fēng shēng, zǐ qì bīn fēn sài jǐn táng.
風生□□□□□,紫氣繽紛賽錦堂。
yù pín liǎo liǎo zài shī jiǔ, zǒng wèi chāo yīn.
欲頻了了載詩酒,總為超□□□陰。
yōu shèng ruò tiān xiāng jìng wàn, shě xìng lè zhāo zhǎng ài.
幽勝若天香境萬,□舍興樂招掌愛。
“臣堙獨步轉淦浪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。