“差將塵土鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“差將塵土鬢”全詩
閑對湖山曉,靜觀天地秋。
鼓鐘云外寺,歌舞水邊樓。
興盡歸心急,荷花勸少留。
分類:
《回舟即事》李靜獨 翻譯、賞析和詩意
《回舟即事》是宋代詩人李靜獨的作品。該詩以描寫登舟歸途中的景色和心境為主題,表達了詩人對美好事物的熱愛和對美好時光的珍惜之情。
詩詞的中文譯文為:
差將塵土鬢,
重上釣魚舟。
閑對湖山曉,
靜觀天地秋。
鼓鐘云外寺,
歌舞水邊樓。
興盡歸心急,
荷花勸少留。
詩意和賞析:
詩的開篇,詩人形容自己的頭發上塵土沾染的多,既可以理解為詩人行旅勞頓的表象,也可以理解為詩人被塵世之事包困所造成的心灰意冷的的心境。接著,詩人再次乘坐釣魚的舟艇,重新返回湖中,這里的湖,既可以代指具體的地理環境,也可以代指詩人內心深處的寧靜和自由。
詩的下半部分,詩人與湖山交相呼應,與大自然親近,欣賞湖山在清晨的美景。湖山的清晨用“曉”字來形容,表現出清新的景色和寧靜的氛圍。接著,詩人靜靜地欣賞著秋天的天地,天地的秋天用“秋”字來描述,顯示出天地之間的和諧與安寧。
詩的后半部分,詩人引用“鼓鐘云外寺,歌舞水邊樓”,來描繪寺廟里的鐘鼓聲和樓臺上的歌舞熱鬧場面,表達了詩人沉浸在自然環境與人文景觀中,與自我的協調與快樂。然而,盡興之后,詩人卻感到無法再留下來,感嘆自己的心境已迫不及待地要歸去。詩末,“荷花勸少留”,以荷花為比喻,意味著荷花不留戀菱荇,也表達了詩人不愿陷入紛擾塵世中的情懷。
整首詩以簡約的語言,描繪了詩人在歸途中的心境與所見所感。詩人對自然景色的熱愛與欣賞,并以之來映襯自身的內心境界。這首詩抒發了詩人內心的歡愉與矛盾,表現了對美好時光短暫流逝的珍惜和對回歸內心的迫切。
“差將塵土鬢”全詩拼音讀音對照參考
huí zhōu jí shì
回舟即事
chà jiāng chén tǔ bìn, zhòng shàng diào yú zhōu.
差將塵土鬢,重上釣魚舟。
xián duì hú shān xiǎo, jìng guān tiān dì qiū.
閑對湖山曉,靜觀天地秋。
gǔ zhōng yún wài sì, gē wǔ shuǐ biān lóu.
鼓鐘云外寺,歌舞水邊樓。
xìng jìn guī xīn jí, hé huā quàn shǎo liú.
興盡歸心急,荷花勸少留。
“差將塵土鬢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。