“白馬湖光綠染衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白馬湖光綠染衣”出自宋代李埴的《白馬湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái mǎ hú guāng lǜ rǎn yī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“白馬湖光綠染衣”全詩
《白馬湖》
白馬湖光綠染衣,蘭舟溶洋彩鴛飛。
閑愁不到秋風后,聽唱蠻歌月下歸。
閑愁不到秋風后,聽唱蠻歌月下歸。
分類:
《白馬湖》李埴 翻譯、賞析和詩意
白馬湖,明凈的湖泊,湖水綠波蕩漾,綠色染亮了行人的衣裳。湖上蕩漾著一艘蘭花船,船身上溢滿了五彩斑斕的色彩,美麗的鴛鴦在湖上自如地飛翔。在秋風剛過之后的時候,閑愁煩惱都可以拋之腦后,只需在月光下聆聽蠻族的歌聲,便能安然歸去。
譯文:
白馬湖,明凈的湖泊,
湖水綠波蕩漾,綠色染亮了行人的衣裳。
湖上蕩漾著一艘蘭花船,
船身上溢滿了五彩斑斕的色彩,
美麗的鴛鴦在湖上自如地飛翔。
在秋風剛過之后的時候,
閑愁煩惱都可以拋之腦后,
只需在月光下聆聽蠻族的歌聲,
便能安然歸去。
詩意與賞析:
這首詩描繪了美麗寧靜的白馬湖景色,湖光綠波,船只和鴛鴦的形象使得整個詩意更加生動活潑。作者通過寫景,表達了對美景的贊美以及在美景中尋求舒適和寧靜的心情。秋風剛過,萬物恢復寧靜,給予人們一個安詳的歸處。最后,作者提到蠻族的歌聲,暗示著詩人聽到了陌生文化的呼喚,這也讓整個詩歌增添了一絲神秘的色彩。
整首詩以簡練的語言和明快的節奏展現了景色的美麗,流露出一種安逸的心境。作者巧妙地運用了形象的對照和音韻的變化,使得詩歌更加鮮活動人。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然美景的寧靜和神秘,也能感受到詩人心靈的寧靜與安逸。
“白馬湖光綠染衣”全詩拼音讀音對照參考
bái mǎ hú
白馬湖
bái mǎ hú guāng lǜ rǎn yī, lán zhōu róng yáng cǎi yuān fēi.
白馬湖光綠染衣,蘭舟溶洋彩鴛飛。
xián chóu bú dào qiū fēng hòu, tīng chàng mán gē yuè xià guī.
閑愁不到秋風后,聽唱蠻歌月下歸。
“白馬湖光綠染衣”平仄韻腳
拼音:bái mǎ hú guāng lǜ rǎn yī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白馬湖光綠染衣”的相關詩句
“白馬湖光綠染衣”的關聯詩句
網友評論
* “白馬湖光綠染衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白馬湖光綠染衣”出自李埴的 《白馬湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。